Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Fabrizio De André Lyrics
Don Raffaè [Romanian translation]
Mie-mi zice Pasquale Cafiero Și-s sergent la închisoare, auzi, Mie-mi ziceCafiero Pasquale Și-s la Poggioreale din cinzas'trei Și după ce-am tras o su...
Don Raffaè [Romanian translation]
Ma numesc Pasquale Cafiero și sunt sergent major al închisorii, copilă mă numescCafiero Pasquale stau la Poggioreale din '53 și la a nu ştiu câta înză...
Don Raffaè [Russian translation]
Я зовусь Паскуале Кафьеро, Служу бригадиром в тюрьме, ну так вот, Повторю - Паскуале Кафьеро, Я в Поджореале1 пятнадцатый год. И десятки щеколд запира...
Don Raffaè [Russian translation]
Меня зовут Паскуале Кафьеро, Я бригадир карабинеров в тюрьме Меня зовут Кафьеро Паскуале, Я в Поджо Реале с 53-го. И под вечер на сотой цепочке Себя ч...
Don Raffaè [Spanish translation]
Yo me llamo Pascual Cafiero Y soy sargento de la cárcel, óyeme Yo me llamo Cafiero Pascual Estoy en Poggioreale1desde el '53 Y al centésimo cerrojo2 P...
E fu la notte lyrics
E fu la notte, la notte per noi, notte profonda sul nostro amore. E fu la fine di tutto per noi; resta il passato e niente di più. Ma se ti dico “Non ...
E fu la notte [English translation]
1And then night came, night for us, a deep night on our love. And it was the end of everything for us; what is left now is nothing more than the past....
E fu la notte [Esperanto translation]
Kaj estis la nokto, la nokto por ni, profunda nokto sur nia amo. Kaj estis la fino de ĉio por ni; la pasinteco restas kaj nenio pli. Sed se mi diros a...
E fu la notte [French translation]
Et c'était la nuit, la nuit pour nous, nuit profonde sur notre amour. Et c'était la fin de tout pour nous le passé reste et rien de plus. Mais si je t...
E fu la notte [German translation]
Und es ward Nacht, die Nacht für uns, Tiefe Nacht auf unsere Liebe. Und es war das Ende von allem für uns; Die Vergangenheit bleibt und sonst nichts m...
E fu la notte [Polish translation]
I noc zapadła, ta noc ponad nami, głęboka noc nad naszą miłością. I nadszedł dla nas istny koniec świata; nie ma już nic poza przeszłością. Lecz kiedy...
E fu la notte [Polish translation]
I zapadła noc, noc dla nas, głęboka noc nad naszą miłością. I nadszedł dla nas koniec wszystkiego; pozostała przeszłość i nic więcej. Lecz jeśli ci mó...
E fu la notte [Russian translation]
И это была ночь, ночь для нас, Глубокая ночь нашей любви. И для нас это был конец Оставшееся прошлое и ничего больше. Но если я скажу тебе: "Я тебя бо...
E fu la notte [Spanish translation]
Y fue la noche, la noche para nosotros noche profunda en nuestro amor. Y fue el final de todo para nosotros el pasado permanece y nada más. Pero si te...
Fila la lana lyrics
Nella guerra di Valois il Signor di Vly è morto, se sia stato un prode eroe non si sa, non è ancor certo. Ma la dama abbandonata, lamentando la sua mo...
Fila la lana [Catalan translation]
A la guerra de Valois El senyor de Vly és mort si fos un heroi valent no se sap, encara no és cert. Però la dama abandonada lamentantla seva mort per ...
Fila la lana [Croatian translation]
U bitci na Valois poginuo je gospodin De Vly dali je bio odvažni junak ne zna se, nije sigurno ali njegova napustena dama oplakujući njegovu smrt jos ...
Fila la lana [English translation]
In the war of Valois the Lord of Vly died, if he was a valiant hero it is not known, it is not yet certain. But the lady abandoned complaining about h...
Fila la lana [Esperanto translation]
En milito de Valŭa' de Brian' la grafo mortis. Ĉu li estis ulo brava ni ne scias, ne jam certe. Sed grafino forlasita bedaŭrante lian morton dum jarce...
Fila la lana [Finnish translation]
Satavuotisessa sodassa kuolemansa kohtasi herra von Vly, sankarinako, sitä ei vielä tiedetä, mikä lieneekään syy. Mutta leskeksi jäänyt vaimo, yksin k...
<<
11
12
13
14
15
>>
Fabrizio De André
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Ligurian, Italian (Medieval), Sardinian (northern dialects)+5 more, Neapolitan, Romani, Sardo-corsican (Gallurese), Sardinian (southern dialects), Spanish
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.fondazionedeandre.it/index.html
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Fabrizio_De_Andr%C3%A9
Excellent Songs recommendation
La sorcière [Spanish translation]
La monture [Polish translation]
La monture [English translation]
La monture lyrics
La sorcière [Turkish translation]
La monture [Ukrainian translation]
La sorcière lyrics
La palabra Belle [Belle] [English translation]
Notre-Dame de Paris [Musical] - La Parola Febo [Le Mot Phœbus]
La palabra Febo [Le mot Phœbus] lyrics
Popular Songs
La sombra [L'ombre] [English translation]
La monture [Serbian translation]
La monture [Polish translation]
La monture [Serbian translation]
La monture [German translation]
La Parola Febo [Le Mot Phœbus] [English translation]
La sorcière [Romanian translation]
La monture [Portuguese translation]
La monture [Croatian translation]
La monture [Czech translation]
Artists
Medieval Songs
partylike99
ONEMOREDAY
Bong Woo Seok
Hot Blaze
Yam Refaeli
NANA.kr
K Goddess
JT&MARCUS
waste
Songs
Они сказали: „Надо пройти!“ [Oni skazali: "Nado proyiti!"] lyrics
Перемен [Peremen] [Serbian translation]
Пачка сигарет [Pachka sigaret] [Czech translation]
Перемен [Peremen] [Romanian translation]
Пачка сигарет [Pachka sigaret] [English translation]
Пачка сигарет [Pachka sigaret] [Slovak translation]
Пачка сигарет [Pachka sigaret] [German translation]
Перемен [Peremen] [Japanese translation]
Перемен [Peremen] [Kyrgyz translation]
Перемен [Peremen] [Spanish translation]