Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
António Zambujo Also Performed Pyrics
Guitarra Triste lyrics
Ninguém consegue por muito forte que seja, Alcançar o que deseja, seja qual for a ambição Se não tiver dando forma ao seu valor Uma promessa de amor q...
Guitarra Triste [Dutch translation]
Niemand slaagt wat hij verlangt te vervullen, hoe sterk hij ook is of wat hij ook willen mocht, Als hij niet de belofte van liefde Die een illusie voe...
Guitarra Triste [French translation]
Personne ne peut aussi fort soit-il, Atteindre ce qu'il désir, quelqu'en soit sa soif Si elle n'a pas mis forme à ses valeurs Une promesse d'amour qui...
Guitarra Triste [Italian translation]
Nessuno, per quanto sia forte, riesce a raggiungere quel che desidera, qualunque sia l’ambizione; se non dà forma ai suoi valori una promessa d’amore ...
Guitarra Triste [Polish translation]
Nikt nie podoła jak wielkiej nie miałby siły, Osiągnąć to czego pragnie, jakiej by nie miał ambicji Dopóki nie ma formującej swoją wartość Obietnicy m...
Lisboa, Não Sejas Francesa lyrics
Não namores os franceses Menina, Lisboa, Portugal é meigo às vezes Mas certas coisas não perdoa Vê-te bem no espelho Desse honrado velho Que o seu bel...
Fadista louco
Eu canto com os olhos bem fechados, Que o maestro dos meus fados É quem lhes dá o condão! E assim, não olho para outros lados E canto, de olhos fechad...
Fadista louco [English translation]
Eu canto com os olhos bem fechados, Que o maestro dos meus fados É quem lhes dá o condão! E assim, não olho para outros lados E canto, de olhos fechad...
Romana [Portugal] - Foi Deus
Não sei... Não sabe ninguém Porque canto o fado Neste tom magoado De dor e de pranto! E, neste tormento, Todo o sofrimento Eu sinto que a alma Cá dent...
Foi Deus [English translation]
I don't know... Nobody knows Why I sing the fado In this aggrieved tone Full of pain and tears! And, in this torment, All of the suffering... I feel t...
Até Pensei lyrics
Junto à minha rua havia um bosque Que um muro alto proibia Lá todo balão caia, Toda maçã nascia E o dono do bosque nem via Do lado de lá tanta aventur...
Até Pensei [English translation]
There with my street was a wood Forbidden by a big wall There all the balloons fell All the apples bloom And the wood's owner didn't even see In that ...
Até Pensei [French translation]
A côté de ma rue, il y avait un bosquet Dont un mur haut interdisait l'accès Là tombaient tous les ballons, Naissaient toutes les pommes, Et le propri...
Até Pensei [Italian translation]
Vicino alla mia strada c'era un bosco Che un muro alto proibiva Là ogni pallone cadeva, Ogni mela nasceva E il padrone del bosco neanche vedeva Dall'a...
Eu Já Não Sei lyrics
Eu já não sei Se fiz bem ou se fiz mal Em pôr um ponto final Na minha paixão ardente Eu já não sei Porque quem sofre de amor A cantar sofre melhor As ...
Aquela janela virada pró mar
Cem anos que eu viva, Não posso esquecer-me Daquele navio que eu vi naufragar Na boca da Barra, tentando perder-me E aquela janela virada pró mar! Sei...
Aquela janela virada pró mar [English translation]
Even if I live to be a hundred, I won't be able to forget That ship that I watched capsize In the estuary's mouth, as I tried to get lost And that win...
Aquela janela virada pró mar [French translation]
Même si je vis jusqu’à cent ans, Je ne pourrai pas oublier Ce vaisseau que j’ai vu chavirer Dans l’estuaire de Barra, alors que j’essayais de me perdr...
Portuguese Folk - Fui colher uma romã
Fui colher uma romã: Estava madura no ramo. Fui-a encontrar no jardim Aquela mulher que eu amo. Aquela mulher que eu amo, Dei-lhe um aperto de mão. Es...
Fui colher uma romã [English translation]
Fui colher uma romã: Estava madura no ramo. Fui-a encontrar no jardim Aquela mulher que eu amo. Aquela mulher que eu amo, Dei-lhe um aperto de mão. Es...
<<
1
2
>>
António Zambujo
more
country:
Portugal
Languages:
Portuguese, English, Spanish
Genre:
Fado
Official site:
http://www.antoniozambujo.com/
Wiki:
https://pt.wikipedia.org/wiki/Ant%C3%B3nio_Zambujo
Excellent Songs recommendation
Storm the Sorrow [Italian translation]
Storm the Sorrow [Polish translation]
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Storm the Sorrow lyrics
Κελί μου κατασκότεινο [Keli mou kataskotino] lyrics
Δε θέλω την συμπόνια κανενός [De thélo tin sympónia kanenós] lyrics
Storm the Sorrow [Russian translation]
The Fallacy lyrics
Synergize [Greek translation]
Popular Songs
Tear Down Your Walls [Portuguese translation]
Llora corazòn lyrics
Tear Down Your Walls lyrics
My way lyrics
The Essence of Silence [Turkish translation]
The Divine Conspiracy lyrics
Can you feel the love tonight? [Marathi] lyrics
The Last Crusade [A New Age Dawns Part I] [Croatian translation]
The Divine Conspiracy [Portuguese translation]
The Essence of Silence [Italian translation]
Artists
Choir "Vertograd"
FLETCHER
GLOWCEAN
PEAXE MARKET
Marco Massa
Julián Serrano
Seshin
eaJ
Sergey Minaev
Tomoko Ogawa
Songs
Only Two Can Win lyrics
Meine Reise ist zu Ende lyrics
Gib mir ein Zeichen lyrics
Как ты прекрасна [Kak ty prekrasna] lyrics
El Tejano lyrics
Se me olvidó que te olvidé lyrics
Contigo aprendí lyrics
Παυσίλυπον [Pavsilipon] lyrics
Срібна тополина [Sribna topolyna] lyrics
Munasterio 'e Santa Chiara lyrics