Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Georges Brassens Lyrics
le cocu [English translation]
As she doesn’t much like being alone, While I’m fishing and ennobling myself, my wife indulges in1 her old habit2 of granting the honours of my bed to...
Le fossoyeur lyrics
Dieu sait que je n'ai pas le fond méchant Je ne souhaite jamais la mort des gens Mais si l'on ne mourait plus Je crèverais de faim sur mon talus Je su...
Le fossoyeur [Breton translation]
N'eo ket fall ma zemz-speret, anat da Zoue! Morse ne hetan o marv d'an dud, met mar ne vefe ket tud o vervel ken me a grevfe gant an naon war-lein ma ...
Le fossoyeur [Catalan translation]
Déu sap que no tinc el cor malvat Que no desitjo mai la mort de la gent però si hom moria més Crebaria de gana en el meu talús Soc un pobre fosser Els...
Le fossoyeur [English translation]
God knows I'm not a bad person I've never wished people dead But if people never died I would die of hunger on my mound I am a poor gravedigger The li...
Le fossoyeur [Italian translation]
Dio sa che in fondo non sono cattivo, non auguro mai la morte a nessuno, ma se non si morisse più io creperei di fame sul mio tumulo, sono solo un pov...
Le fossoyeur [Polish translation]
Bóg wie, że w głębi serca nie jestem zły, nigdy nie życzę ludziom śmierci, lecz gdyby już nie umierano, zdechłbym z głodu na moim pagórku. Jestem bied...
Le gorille lyrics
C'est à travers de larges grilles, Que les femelles du canton, Contemplaient un puissant gorille, Sans souci du qu'en-dira-t-on. Avec impudeur, ces co...
Le gorille [Breton translation]
A-dreuz melloù kili edo ar gwazenned eus ar c'hanton oc'h arvestiñ ouzh ur pikol gorilh dibreder eus ar c'hlakennaj. Divezh-kaer e tarluche ar glabous...
Le gorille [English translation]
It's through large gates, That the females of the district, Gazed upon a mighty gorilla, Without worry of what people will say. Shamelessly, these gos...
Le gorille [German translation]
Durch die breiten Käfigstangen hindurch Betrachteten die Weiber der Umgebung einen mächtigen Gorilla ohne sich darum zu kümmern, was man darüber denke...
Le gorille [Russian translation]
Сильнее прочих эта клеть Пленила женские сердца - Сбежались дамы посмотреть На обезьяньего самца. И без малейшего стыда, Завороженно, так сказать, Они...
Le mauvais sujet repenti lyrics
Elle avait la taille faite au tour, Les hanches pleines, Et chassait le mâle aux alentours De La Madeleine... À sa façon d' me dire : « Mon rat, Est-c...
Le mauvais sujet repenti [Breton translation]
Bez' e oa he dargreiz graet diwar an turgn, leun he divlez; edo o paotreta e tro-war-droioù iliz ar Vadalen. Diwar he doare lârout "Ma logodenn, hag e...
Le mauvais sujet repenti [English translation]
She had a well turned figure1, full hips, and hunted for men around the Madeleine2 From the way she said "Dearie3, do you fancy me?" I saw that I was ...
Le mauvais sujet repenti [Italian translation]
Era tornita, le anche carnose, cacciava gli uomini nella zona di La Madeleine...1 Da come mi disse: "Topino mio, ti tento?", vidi che avevo a che fare...
Le mécréant lyrics
Est-il en notre temps rien de plus odieux De plus désespérant, que de n'pas croire en Dieu ? J'voudrais avoir la foi, la foi d'mon charbonnier Qui est...
Le mécréant [Breton translation]
Daoust hag ez eus, en amzer a-vremañ, un dra kasausoc'h ha dic'hoanagoc'h eget chom hep krediñ en Doue? C'hoant am eus da gaout feiz ma glaouaer 'zo e...
Le mécréant [English translation]
Is there anything more obnoxious in our day and age anything more hopeless than to lack belief in God? I would like to have faith, the faith of my coa...
Le mécréant [Spanish translation]
¿Hay en nuestra época algo más odioso, más desesperado, que no creer en Dios? Yo querría tener la fe, la fe de mi carbonero que está feliz como un Pap...
<<
12
13
14
15
16
>>
Georges Brassens
more
country:
France
Languages:
French
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.georges-brassens.com/
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/George_Brassens
Excellent Songs recommendation
君の声は [Kimi no koe wa] lyrics
海風エキュモーション [Umikaze ekyumoshon] lyrics
歩き出す未来 [Arukidasu Mirai] [Spanish translation]
恋愛パラシュート [Ren'ai Parachute] lyrics
仲直りは夢のあとで [Nakanaori wa yume no ato de] lyrics
恋のサインをタンジェント [Koi no sain o tanjento] lyrics
物凄い討論するななひらが物凄いうた [Monosugoi tōronsuru na na hira ga monosugoi uta] lyrics
夏色フィナーレ [Natsuiro Finale] lyrics
琉金夢遊録 [Ryuukin Muyuuroku] [English translation]
朝型の吸血鬼9cc [Chōgata no kyūketsuki 9 Cc] lyrics
Popular Songs
最速ダウンヒル:ROUTE⇛77 [Saisoku Downhill: Route 77] lyrics
在らず朱色と迷い路の夢 [Arazu Shuiro to Mayoiro no Yume] [Transliteration]
時空超越ネットアイドル物語 [Jikū chōetsu netto aidoru monogatari] lyrics
向日葵と少女 [Himawari to shōjo] [English translation]
喋蝶結び [Chōchō Musubi] lyrics
琉金夢遊録 [Ryuukin Muyuuroku] lyrics
歩き出す未来 [Arukidasu Mirai] [English translation]
歩き出す未来 [Arukidasu Mirai] lyrics
月夜とたいやきと池の鯉 [Tsukiyo to tai yaki to ike no koi] lyrics
夢宙際◎退避☆ミ 幽楽ちゃん ~[m †◡╹]m [Yume chūgiwa taihi mi yuuraku chan] lyrics
Artists
Cvetelina Grahić
Kathy Mattea
Juhn
Jessica Brando
Cjamm
Junggigo
Damien Sargue
Amplify Dot
Sweet Home (OST)
The Hound + The Fox
Songs
What's My Name? [French] lyrics
Perry Como - Killing Me Softly
Forever Baby lyrics
С тобой [S toboy] lyrics
Each Man Kills The Thing He Loves [Turkish translation]
Her Voice lyrics
Each Man Kills The Thing He Loves [Persian translation]
Lauretta mia lyrics
Each Man Kills The Thing He Loves [Turkish translation]
I Kiss Your Hand Madame lyrics