Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
León Gieco Also Performed Pyrics
Ojos De Cielo [French translation]
Si je regarde le fond de tes yeux tendres S’efface le monde avec tout son enfer S’efface le monde et je découvre le ciel Quand je me plonge dans tes y...
Victor Jara - Plegaria a un labrador
Levántate y mira la montaña de donde viene el viento, el sol y el agua. Tú que manejas el curso de los ríos, tú que sembraste el vuelo de tu alma. Lev...
Plegaria a un labrador [Catalan translation]
Aixeca’t i mira la muntanya d'on ven el vent, el sol i l’aigua Tu que menes el curs dels rius, tu que has sembrat el vol de la teva ànima. Aixeca’t i ...
Plegaria a un labrador [English translation]
Rise up and look at the mountain from whence come wind, sun, and water. You who drives the course of the river, you who planted the flight of your sou...
Plegaria a un labrador [French translation]
Lève-toi et regarde la montagne D'où vient le vent, le soleil et l'eau. Toi qui diriges le cours des fleuves, Toi qui as semé le vol de ton âme. Lève-...
Plegaria a un labrador [German translation]
Steh auf und betrachte den Berg von dem der Wind kommt, die Sonne und das Wasser. Du, der du den Kurs der Flüsse steuerst, du, der du den Flug deiner ...
Plegaria a un labrador [Persian translation]
برخیز و به کوه ها بنگر به خاستگاه باد، خورشید و آب ای تو، که مسیر رودخانه ها در دست توست تو، که روح و جانت را در کشتزار کاشته ای برخیز و به دست هایت ن...
Razón de vivir
Para decidir si sigo poniendo Esta sangre en tierra Este corazón que bate su parche Sol y tinieblas. Para continuar caminando al sol Por estos desiert...
Razón de vivir [English translation]
To decide if I keep on putting this blood on the soil This heart that beats its patch Sun and Darkness. To continue walking towards the Sun through th...
Razón de vivir [French translation]
Pour décider si je continue à mettre Ce sang en terre Ce cœur qui bat son patch Soleil et Ténèbres. Pour continuer à marcher au soleil Par ces déserts...
Razón de vivir [Serbian translation]
Da bih odlučio da li i dalje da Prolijevam ovu krv za zemlju, Za ovo srce što izmamljuje Sunce i mrak. Da bih i dalje pješačio ka suncu Kroz ove pusti...
Víctor Heredia - Sobreviviendo
Me preguntaron como vivía, me preguntaron. Sobreviviendo –dije–, sobreviviendo. Tengo un poema escrito más de mil veces, en él repito siempre que mien...
Sobreviviendo [English translation]
Me preguntaron como vivía, me preguntaron. Sobreviviendo –dije–, sobreviviendo. Tengo un poema escrito más de mil veces, en él repito siempre que mien...
Sobreviviendo [French translation]
Me preguntaron como vivía, me preguntaron. Sobreviviendo –dije–, sobreviviendo. Tengo un poema escrito más de mil veces, en él repito siempre que mien...
Sobreviviendo [German translation]
Me preguntaron como vivía, me preguntaron. Sobreviviendo –dije–, sobreviviendo. Tengo un poema escrito más de mil veces, en él repito siempre que mien...
Sobreviviendo [Turkish translation]
Me preguntaron como vivía, me preguntaron. Sobreviviendo –dije–, sobreviviendo. Tengo un poema escrito más de mil veces, en él repito siempre que mien...
Eduardo Mateo - Principe Azul
Sueñas el príncipe azul, nena chiquita eres tú, luna de queso tendrás donde la luna saldrá. Suenan las doce y tendrás zapatitos de cristal Príncipe Az...
Principe Azul [English translation]
You dream of the prince charming, you're a little girl, you'll have a moon of cheese where the moon will come up. Midnight strikes and you'll have gla...
Principe Azul [French translation]
Tu rêves du prince charmant tu es une petite fille, tu auras une lune de fromage quand la lune se lèvera. Ca sonne minuit et tu auras des petits chaus...
Principe Azul [German translation]
Du träumst vom Märchenprinzen Du bist ein kleines Mädchen Einen Mond aus Käse wirst du haben wo der Mond aufgehen wird. Es schlägt zwölf und du wirst ...
<<
1
2
3
>>
León Gieco
more
country:
Argentina
Languages:
Spanish
Genre:
Folk, Rock
Official site:
http://www.leongieco.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Le%C3%B3n_Gieco
Excellent Songs recommendation
Девочка Надя [Devochka Nadya] [Transliteration]
Кругом одни евреи [Krugom odni yevrei] lyrics
Гранитный Камушек [Granitniy Kamushek] lyrics
Elle me ment lyrics
Девочка Надя [Devochka Nadya] [Ukrainian translation]
Chamamé a Cuba [English translation]
Sobraniye Assenozatorov [English translation]
Голуби летят над нашей зоной [Golubi letyat nad nashey zonoy] [Hebrew translation]
Армянская улица [Armyanskaya ulitsa] [English translation]
Четыре татарина [Chetyre tatarina] [Spanish translation]
Popular Songs
좋아서 그래 [Hello] [joh-aseo geulae ] [English translation]
좋아서 그래 [Hello] [joh-aseo geulae ] lyrics
Голуби летят над нашей зоной [Golubi letyat nad nashey zonoy] lyrics
Мурка [Маруся Климова] [Murka [Marusya Klimova]] [English translation]
Nina lyrics
Canto la poesía de mis compañeros [English translation]
Гранитный Камушек [Granitniy Kamushek] [German translation]
Четыре татарина [Chetyre tatarina] [French translation]
Cuando tú te hayas ido [Sombras] lyrics
Девочка Надя [Devochka Nadya] [French translation]
Artists
Mladen Grdović
Hamid Hiraad
Avraham Fried
Hector El Father
Nesli
Himesh Reshammiya
Julien Clerc
Kiesza
Juice Leskinen
English Folk
Songs
Get Low lyrics
Lauretta mia lyrics
Seduction of the Ring lyrics
Talk lyrics
Mil Formas De Ser Un Villano [Ways To Be Wicked] lyrics
Σ'αγαπώ γιατί εισ' ωραία [S'agapo giati eis' oraia] lyrics
Shule Aroon lyrics
Without You [TV Version] lyrics
メトロノーム [Metronome] lyrics
Make Your Mark lyrics