Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Vladimir Vysotsky Lyrics
Песня о земле [Pesnya o zemle] [Czech translation]
Kdo řekl: „Všechno shořelo na popel? Už nikdy na Zemi neosejete semena?“ Kdo řekl, že Země zemřela? Ne! Ona jen na chvíli usnula. Mateřství nelze sebr...
Песня о земле [Pesnya o zemle] [English translation]
Who said everything is burnt entirely, It is better not to throw seeds intoher Who said that the earth died? She let it sometimes not be known. Mother...
Песня о земле [Pesnya o zemle] [French translation]
Qui a dit : « Tout est calciné, Ne jetez plus de semences dans la terre ? » Qui a dit que la Terre était morte ? Non, elle s'est cachée pour quelques ...
Песня о земле [Pesnya o zemle] [German translation]
Wer sagt: - Es ist doch alles verglüht! In der Erde keimt nicht mal ein Samen? Wer sagt: - Sie ist nun tot, nie mehr blüht? Nein! Sie ist nur erstarrt...
Песня о земле [Pesnya o zemle] [Hebrew translation]
מי אמר: "העולם במדורה! אדמה לא תניב יותר זרע"? מי אמר: "אדמה כבר גמורה"? לא, היא רק בינתיים נטמרת. אימהות עוד אימה ורוחה! אל תיקח, אל תחתוך את הנצר! מ...
Песня о земле [Pesnya o zemle] [Lithuanian translation]
Kas pasakė - "Virto ji pelenaisIr į Žemę jau nieko nesėsim!"Ji užsnūdo tiktai laikinai,Kas pasakė, kad jos neturėsim? Motinystės iš Žemės nepajėgsit a...
Песня о конькобежце на короткие дистанции, которого заставили бежать на длинную [Pesnya o konʹkobezhtse na korotkiye distantsii, kotorogo zastavili bezhatʹ na dlinnuyu] lyrics
Десять тысяч - и всего один забег остался. В это время наш Бескудников Олег зазнался: Я, говорит, болен, бюллетеню, нету сил - и сгинул. Вот наш трене...
Песня о конькобежце на короткие дистанции, которого заставили бежать на длинную [Pesnya o konʹkobezhtse na korotkiye distantsii, kotorogo zastavili bezhatʹ na dlinnuyu] [German translation]
Zehntausend - und es ist nur ein Wettlauf geblieben. In dieser Zeit unser Bjeskudnikov Oleg hat sich übernommen: Ich sagte, ich bin krank, im Krankens...
Песня о новом времени [Pesnya o novom vremeni] lyrics
Как призывный набат, прозвучали в ночи тяжело шаги, - Значит, скоро и нам - уходить и прощаться без слов. По нехоженым тропам протопали лошади, лошади...
Песня о новом времени [Pesnya o novom vremeni] [English translation]
Как призывный набат, прозвучали в ночи тяжело шаги, - Значит, скоро и нам - уходить и прощаться без слов. По нехоженым тропам протопали лошади, лошади...
Песня о новом времени [Pesnya o novom vremeni] [German translation]
Как призывный набат, прозвучали в ночи тяжело шаги, - Значит, скоро и нам - уходить и прощаться без слов. По нехоженым тропам протопали лошади, лошади...
Песня о новом времени [Pesnya o novom vremeni] [Hebrew translation]
Как призывный набат, прозвучали в ночи тяжело шаги, - Значит, скоро и нам - уходить и прощаться без слов. По нехоженым тропам протопали лошади, лошади...
Песня о нотах [Pesnya o notakh] lyrics
Я изучил все ноты от и до, Но кто мне на вопрос ответит прямо? - Ведь начинают гаммы с ноты до И ею же заканчивают гаммы. Пляшут ноты врозь и с толком...
Песня о нотах [Pesnya o notakh] [German translation]
Ich habe alle Noten bis do gelernt, Aber wer antwortet mir direkt auf die Frage? - Die Tonleiter beginnt doch mit do Und so endet auch die Tonleiter. ...
Песня о планах [Pesnya o planakh] lyrics
Чтобы не попасть в капкан, Чтобы в темноте не заблудиться, Чтобы никогда с пути не сбиться, Чтобы в нужном месте приземлиться, приводниться, - Начерти...
Песня о планах [Pesnya o planakh] [Hebrew translation]
Чтобы не попасть в капкан, Чтобы в темноте не заблудиться, Чтобы никогда с пути не сбиться, Чтобы в нужном месте приземлиться, приводниться, - Начерти...
Песня о сентиментальном боксёре [Pesnya o sentimental'nom boxere] lyrics
Удар, удар... Ещё удар... Опять удар — и вот Борис Буткеев (Краснодар) Проводит апперкот. Вот он прижал меня в углу, Вот я едва ушёл... Вот апперкот —...
Песня о сентиментальном боксёре [Pesnya o sentimental'nom boxere] [Croatian translation]
Udarac, udarac, još udarac, opet udarac i evo Boris Budkejev (tim Krasnodar) obavlja aperkat, Evo u kutu me je pritisnuo, jedva sam se izvukao, Evo ap...
Песня о сентиментальном боксёре [Pesnya o sentimental'nom boxere] [English translation]
A jab, a jab… Another jab... A body punch… and look! Boris Butkéev1(Krasnodár)2 Now lands a perfect hook. He promptly cornered me once more: I barel...
Песня о сентиментальном боксёре [Pesnya o sentimental'nom boxere] [English translation]
A blow, a blow ... another blow ... Again a blow - and look Boris Budkyeev (Krasnodar) Conducted an uppercut. He drove me there into the corner, Here ...
<<
75
76
77
78
79
>>
Vladimir Vysotsky
more
country:
Russia
Languages:
Russian, French
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.wysotsky.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Vladimir_Vysotsky
Excellent Songs recommendation
E ti prometterò [English translation]
Como tú y como yo [English translation]
Domani 21/04.2009 [German translation]
Gocce di memoria [Dutch translation]
E ti prometterò lyrics
¿Tú con qué sueñas? lyrics
Gocce di memoria [Romanian translation]
Domani 21/04.2009 [English translation]
Hope We Meet Again lyrics
¿Tú con qué sueñas? [Russian translation]
Popular Songs
E ti prometterò [Croatian translation]
E ti prometterò [Russian translation]
Domani 21/04.2009 [German translation]
Gocce di memoria [Spanish translation]
Domani 21/04.2009 [Portuguese translation]
Gocce di memoria [Japanese translation]
Gocce di memoria [Portuguese translation]
E ti prometterò [Persian translation]
Gocce di memoria [English translation]
E ti prometterò [French translation]
Artists
Baccara
Orphaned Land
Agora Fidelio
Annika Aakjær
Rudimental
Iris (Romania)
Mademoiselle K
Jean-François Michaël
Liviu Guta
Nanowar of Steel
Songs
Fade to Black [Albanian translation]
Escape [French translation]
Enter Sandman [Vietnamese translation]
Disposable Heroes [Bulgarian translation]
Dyers Eve lyrics
Eye Of The Beholder [French translation]
Dream No More [Bosnian translation]
Enter Sandman [Indonesian translation]
Devil's dance [Turkish translation]
Eye Of The Beholder [Spanish translation]