10 a.m. gare du Nord [Russian translation]
10 a.m. gare du Nord [Russian translation]
Я отпускаю это, потому что так лучше.
Теперь я знаю, что мне делать.
Ты можешь устать от меня, но я никогда не устану от тебя.
Теперь я так вижу мир,
оказалось, что все в мире несправедливо.
Ты можешь покинуть меня, дорогая,
но я никуда не денусь.
И, пожалуйста, не надо меня ранить, любимая,
Я ведь такой хрупкий, а ты такая невинная в моих глазах.
Пожалуйста, не надо разбивать мне сердце,
оно уже и так болит, и этой боли хватит на всю жизнь.
Мое бесконечное отвлечение, ты меня беспокоишь,
Но я все еще пытаюсь понять, как это происходит.
Тебе не нужно ничего обещать, любимая,
но я боюсь, я могу отдать за тебя свою жизнь.
И я бы все отдал, чтобы увидеть, как ты спишь.
Надеюсь, когда-нибудь, ты позволишь мне это сделать.
Тебе не обязательно звать меня своим, дорогая,
но, какого черта, я зову тебя своей!
И, пожалуйста, не надо меня ранить, любимая,
Я ведь такой хрупкий, а ты такая невинная в моих глазах.
Пожалуйста, не надо разбивать мне сердце,
оно уже и так болит, и этой боли хватит на всю жизнь.
И я никогда не устану от тебя.
- Artist:Keaton Henson