A Dustland Fairytale [French translation]
A Dustland Fairytale [French translation]
Un conte de fées au Pays-de-Poussière qui commence
Avec un énième baiser de plouc régional, en 61
De longs cheveux bruns, et des yeux plein de bêtise.
Il ressemblait exactement à ce que tu voulais
Un genre de Prince Américain habile et chromé.
Une sérénade en blue jean
Moon River, qu'est-ce que tu m'as fait ?
Je ne te crois pas.
J'ai vu Cendrillon dans une robe de soirée, elle cherchait une robe de chambre.
J'ai vu le malin se frotter les mains, ils se prépare pour la confrontation.
Je l'ai vu à la minute ou j'ai tourné le dos, j'ai fait mon argent sur un pion ce soir.
Le changement est arrivé déguisé en révélation, a mis le feu à son âme.
Elle dit qu'elle avait toujours su qu'il viendrait
Et les décennies disparaissent
Comme des bateaux qui coulent, mais on persévère.
Dieu nous donne espoir, mais on craint toujours ce qu'on ne connait pas.
Ton esprit est empoisonné.
Les châteaux se tiennent abandonnés, dans le ciel, vandalisés.
Le pont-levis se ferme.
J'ai vu Cendrillon dans une robe de soirée, elle cherchait une robe de chambre.
J'ai vu le malin se frotter les mains, ils se prépare pour la confrontation.
J'ai vu la fin quand ils ont tourné la page, j'ai jeté mon argent et me suis enfui
Envoyé dans la vallée des divisions
Là où tous les rêves se cachent
Là où le vent ne souffle pas,
Là-bas les filles sages meurent
Et il ne neige pas
Là-bas les oiseaux ne chantent pas
Là-bas les champs ne poussent pas
Là-bas la cloche ne sonne pas x2
Là-bas les fille sages meurent
Oh, Cendrillon ne t'endors pas, c'est un refuge si amer.
Mais, ne sais-tu pas que le royaume est assiégé, et tout le monde a besoin de toi ?
Y-a-t-il encore de la magie dans le soleil de minuit, ou l'as-tu laissée derrière toi en 61 ?
Dans la cadence des yeux d'un jeune homme,
Là où tous les rêves se cachent.
- Artist:The Killers
- Album:Day & Age