Abrázame muy fuerte [French translation]
Abrázame muy fuerte [French translation]
Nous sommes deux
Dans le désert de cet adieu
Le silence de ta voix est ressenti
Comme une lame dans mon coeur.
Tu t'en vas
Et je ne sais encore si tu reviendras
Je veux te completer de nouveau
C'est un abysse immense que je ressens.
Entre-temps le vent nous éloigne
et le souffle de ta bouche me manque.
Serre-moi très fort dans tes bras
Pour sentir que je peux te retenir
Car je ne sais vivre sans te voir
Oh, ma chance.
Serre-moi très fort dans tes bras
La vie me quitte sans tes baisers
J'ai tant besoin de toi que je prie
Pour que tu reviennes près de moi.
Dieu sait
Qu'il n'y a pas de pardon ni rancune
Sur le sentier de cet amour
Tu es mon âme soeur et (sans toi) je ne me reconnais plus.
Supporter
Les heures difficiles sans toi
Que m'apporte cette solitude
Ce sentiment que cela serait mon avenir.
Me donne froid dans le dos
Ton souvenir est partout où je vais.
Serre-moi très fort dans tes bras
Pour sentir que je peux te retenir
Car je ne sais vivre sans te voir
Oh, ma chance.
Serre-moi très fort dans tes bras
La vie me quitte sans tes baisers
J'ai tant besoin de toi que je prie
Pour que tu reviennes près de moi.
Entre-temps le vent nous éloigne
et le souffle de ta bouche me manque.
Serre-moi très fort dans tes bras
Pour sentir que je peux te retenir
Car je ne sais vivre sans te voir
Oh, ma chance.
Serre-moi très fort dans tes bras
La vie me quitte sans tes baisers
J'ai tant besoin de toi que je prie
Pour que tu reviennes près de moi.
Serre-moi très fort dans tes bras
La vie me quitte sans tes baisers
J'ai tant besoin de toi que je prie
Pour que tu reviennes près de moi.
- Artist:David Bustamante