Αϋπνίες [Aipnies] [English translation]
Αϋπνίες [Aipnies] [English translation]
I'm coming from the left...coming from the right
I try lying on my back...then on my stomach
but nothing...nothing
The pills aren't working, I don't want them anymore
I keep waking up during the evening in empty rooms
Insomnia, insomnia...insomnia...insomnia...
So much insomnia, crazy insomnia
I can't sleep outside of our embrace*
So much insomnia, crazy insomnia
Come back, I can't cope, I'll die and it'll be your fault
I switch off the TV, I throw away the magazines
I close my eyes again
still nothing
The pills aren't working, I don't want them anymore
I burn out** and fall apart*** but still my eyes don't close
Insomnia, insomnia...insomnia...insomnia...
So much insomnia, crazy insomnia
I can't sleep outside of our embrace*
So much insomnia, crazy insomnia
Come back, I can't cope, I'll die and it'll be your fault
Pills.....sedatives.....still nothing...nothing...
Insomnia, insomnia...insomnia...insomnia...
So much insomnia, crazy insomnia
I can't sleep outside of our embrace*
So much insomnia, crazy insomnia
Come back, I can't cope, I'll die and it'll be your fault
Insomnia...insomnia...
* αγκαλιές = hugs
** Σβήνω means to extinguish, to put out, to burn out, literally a burn out from stress/anxiety/insomnia
***γίνομαι κομμάτια literally means to become parts or to come apart, so i translated it metaphorically as to 'fall apart'
- Artist:Anna Vissi
- Album:Χ - 2002