Atemlos durch die Nacht [Latin translation]
Atemlos durch die Nacht [Latin translation]
Currimus per vias, per tabernas urbis,
haec est nostra nox et facta est per nobis, oho oho.
Ego claudo oculos, tollo omne tabu,
basias in pelle ut amoris tattoo, oho oho.
Quidquid inter nos adest, quod non oblivisceris
vultus tuus mihi demonstrat: tempus invitat.
Refrain:
Exanimati per noctem
usque ad novam diei lucem.
Exanimati et foras
oculis tuis me totam nudas.
Exanimati per noctem
nos commutamur ad dulce finem.
Exanimati sine curis, cinema magna pro nobis.
Nos sempiterni, fortissimi!
Quidquid mihi est, est tibi etiam
fidissimi sumus et immortales,
accipe dextram et veni mecum!
Veni mécum, ascendámus, tectum súmmum orbís,
teneámus omnes rés, quibus tenémur in diés, oho oho.
Esne cúpiens et vólens corporibúsque ebriús,
íncide in brácchia, sinus méus apertús, oho oho.
Quídquid cupió, iam adést; omne liceát, nunc id ést.
Digredi nos nolumus, perfectum omne est.
Refrain:
Exanimati per noctem
nos commutamur ad dulce finem.
Exanimati sine curis, cinema magna pro nobis.
Nos sempiterni, fortissimi!
Quidquid mihi est, est tibi etiam
fidissimi sumus et immortales,
accipe dextram et veni mecum!
Exanimati
- Artist:Helene Fischer
- Album:Farbenspiel