Bärsärkagång [English translation]
Bärsärkagång [English translation]
By the mead taken,
with the blade drawn,
I meet the day
in the bear's skin.
I truncate arms,
I rake intestines,
there the battle calls,
I storm in.
I worship the bear,
I feed the eagle,
through thickets and thorns,
in wind and cold.
Strong in spirit
as well as my hand
I go towards the fire
without a shield.
Ravens, ravens see me now ravens,
in snow smoke shines a bloody sword.
Ravens, ravens see me now ravens,
I laugh at my own demise.
Berserkergang, berserkergang 1
Berserkergang, berserk2
Berserkergang, I go berserkergang
Berserkergang, berserk
By the fury driven,
by the north scarred,
by Odin given,
my bear-form.
It isn't everyone
that Odin calls,
But one shall fall,3
I hear my name.
When the wolf howls
I feel a chill
And face death's reprieve while laughing.
For northern-land-sons
don't pray
And don't cry to Hvitekrist.4
Ravens, ravens see me now ravens,
in snow smoke shines a bloody sword.
Ravens, ravens see me now ravens,
I laugh at my own demise.
Berserkergang, berserkergang
Berserkergang, berserk
Berserkergang, I go berserkergang
Berserkergang, berserk
1. The anglicized version of Bärsärkagång or Berserkrgang, means going berserk or being in a trance/being berserk2. Can also mean "berserker"3. Can also mean "But yet to fall"4. What the Norse called Jesus, meaning "White Chirst"
- Artist:Raubtier
- Album:Bärsärkagång