Bachata en Fukuoka [French translation]
Bachata en Fukuoka [French translation]
Dites au matin que mon rêve se rapproche
que ce que j'espérait
patiemment arrive
neuf heures à Paris j'ai voyagé, sans le savoir...
et
... traversé la Russie avec une escale dans ta bouche
J'ai chanté ta
bachata ici à Fukuoka
Et un coucher de soleil à peint la toile
du ciel
J'ai marché sur la plage de Momochi, mon désir
et un
sourire de l'âme s'est échappé de moi
ici on m'a appris "Arigato
gozaimasu"
J'ai chanté ta bachata ici à Fukuoka
Pour
danser avec toi
Ma note devient heureuse
Je veux chanter avec toi
une
bachata à Fukuoka
Un bachata à Fukuoka
Pour rêver de toi
Dans
la mer des mouettes
Avec ta peau en manteau de fourrure
vivre
la bachata à Fukuoka
Et il était temps de partir
et de dire
sayonara (avec peu d'envie)
et une colombe s'est posée sur ma fenêtre
wa
Kon'nichi!, Ohayoo gozaimasu (= bonjour en Japonais)
Pour danser
avec toi
Ma note devient heureuse
Je veux chanter avec toi
une
bachata à Fukuoka
Rêves, de vagues dans la sable
Des baisers,
ta bouche m'a donné
J'ai, les étoiles et les roses
Une fille, qui
chante à Fukuoka
[video:http://www.youtube.com/watch?v=_4NBD3SqBwg&ob=av2n]
- Artist:Juan Luis Guerra
- Album:A son de guerra