Beautiful People [Dutch translation]
Beautiful People [Dutch translation]
Mooie mensen
Jullie wonen in dezelfde wereld als ik
Maar toch heb ik jullie nooit opgemerkt
tot vandaag
Ik schaam me om het te zeggen
Mooie mensen
We delen dezelfde achterdeur
En het is niet goed
dat we elkaar nooit eerder ontmoet hebben
Maar misschien
zullen we elkaar nooit weer ontmoeten
Als ik niet bang was dat jullie me uit zouden lachen
zou ik naar jullie toe rennen en al jullie handen vastpakken
En ik zou iedereen voor een dag bij elkaar brengen
En als we dan samen waren
zou ik buttons uitdelen waarop staat
Mooie mensen
En dan hoefden julllie nooit meer alleen te zijn
Want dan zou er altijd iemand zijn
met dezelfde button op als jij
Laat hem meedoen met alles wat je doet
Mooie mensen
Jullie rijden in dezelfde ondergrondse
als ik elke morgen
Dat moet je wel iets zeggen
We hebben zoveel gemeenschappelijk
Ik ga dezelfde kant op als jullie
Dus als jullie op mij passen
dan zal ik misschien op jullie passen
Mooie mensen
Jullie lijken wel vrienden van mij
En het wordt wel eens tijd
dat iemand het hier nu zegt
En ik beloof dat ik eens, hoe dan ook
een bijeenkomst zal houden
Nodig iedereen uit die je kent
Ik zal buttons uitdelen voor
de mensen die op komen dagen
Mooie mensen
hoeven nooit alleen te zijn
Want dan zal er altijd iemand zijn
met dezelfde button op als jij
Laat hem meedoen met alles wat je doet
Hij zit misschien wel naast je
Hij is misschien ook wel een mooi mens
En als je op hem past
dan zal hij misschien op jou passen
Want alle mooie mensen doen dat
En ik ben ook een mooi mens
- Artist:Melanie Safka
- Album:Affectionately Melanie (1969)