Bu Adam benim babam [French translation]
Bu Adam benim babam [French translation]
Cet homme est mon père
Avec son béret
Et son sac à l'épaule hey !
Il n'a pas d'argent sur lui
Ses cigarettes sont des Bafra
Sa blessure est dans son cœur.
Il a élevé six enfants
Avec son salaire d'ouvrier
Cet homme est mon père
Ne pleure pas mon papa
Ne pleure pas mon pauvre père
Les jours noirs passerons papa hey!
Celui qui ferme une porte
La rouvrira père
Ne pleure pas mon papa
Ne pleure pas mon pauvre père
Ne pleure pas mon pauvre père
Les jours noirs passerons papa hey!
Celui qui ferme une porte
La rouvrira père
Dieu est grand papa hey!
Cet homme est mon père
Sa peine est plus grande que les montagnes
Pauvre, son dos est courbé hey!
Il n'y a pas un jour où il rigola
Il ne connais pas la tranquillité
Il n'a pas essuyé ses larmes.
Pour un morceau de pain
Il n'a jamais imploré personne
Cet homme est mon père
Mon père était un homme courageux
Son cœur était comme le four
Il avait un cœur comme le Yufka*
Toute ma vie, je me suis appliqué à être comme lui.
Il était dévoué
Il n'a peut-être jamais rien eu de sa vie
Mais il était
Avec son honneur comme un énorme platane
Ses bras [=branches], ses ailes sur moi
Je m'y reposait comme la montagne
Je suis le fils de mon père
Du sommet jusqu'à l'ongle, je suis l'Anatolie
- Artist:Fatih Kısaparmak