Cette planète [English translation]
Cette planète [English translation]
(chorus)
Oh, what future for this planet
This planet we've got to help
Oh, what future for this planet
This planet we used to love
Eyes closed I imagine
The Earth, the mother of our origins
In her are our roots, oh Lord!
A sad ending is taking shape
In the grayness of our factories
The forests we decimate
Then comes the wrath of the waters
As always we forget that the earth where we are
Is the source, it is the blood giving life to men
(chorus)
In his search for wealth
Man exploits and kill species
Pollution is increasing, oh Lord!
An unceasing deforestation
A planet crying out its distress
Subsiding glaciers
Let's stop this as soon as possible
As always we forget that the earth where we are
Is the source, it is the blood giving life to men
(chorus x4)
As always we forget that the earth where we are
Is the source, it is the blood giving life to men
As always we forget that the earth where we are
Is the source, it is the blood giving life to men
- Artist:Nâdiya