Comme s'il en pleuvait [English translation]
Comme s'il en pleuvait [English translation]
Sweet nothings and usual notes,
Passionate love stories
(In abundance)
Suitors and young fellows
came to my door
(In abundance)
Clouds of diamonds
Poems left upon my pillow
(In abundance)
Presents and gifts everyday
(In abundance)
And love...
(In abundance)
As you see me, my pretty one
With hands outstretched, and muddy knees
Take no heed of my appearance
And when the time comes, let’s be frank
I used to be the queen around here
And the eyes of these gentlemen
Would gaze upon my pleasing person
Are you surprised?
La la la la...
Hollyhocks and pretty hearts
On special nights
(In abundance)
Clouds of diamonds
Poems left upon my pillow
(In abundance)
Suitors and finery
Enough to die for, if only you knew
(In abundance)
Gifts and presents everyday
(In abundance)
And love...
(In abundance)
Desire, drunkenness, the entire moon,
All of that was given to me, darling
But by a stroke of bad fortune
I have lost it all
And in the memory of Man or Apostle
Who on earth could tell me now
That like no other before
I have fascinated the whole world?
La la la la
Sweet nothings and the usual notes,
Passionate love stories
(In abundance)
Suitors and young fellows
came to my door
(In abundance)
Suitors and finery
Enough to die for, if only you knew
(In abundance)
Gifts and presents everyday
More than can be counted on ten fingers
(In abundance)
Good fortune and youth never last
I have learnt that to my cost
So give a chance to the present, my pretty
Take it to the skies and be good to me,
My young thing, my darlin’…
La la la (In abundance)
- Artist:Mayra Andrade
- Album:Navega (2006)