Djevojka za jedan dan [English translation]
Djevojka za jedan dan [English translation]
Another encounter, steps in the snow
And some hand is already beside me
Because we are all constantly on the run
And we follow each other long, like shadows...
In my room you stay until the morning
And now the nights are icy and blue
You talk of all that awaits us tomorrow
When the time of waking and reality comes
You fantasize of the sea
Where we shall go
One day in sun and glow
We turn out the light
You close your eyes
And so our story comes closer to its end...
Is all of it just a dream of
A girl of one day?
The girl of one day...
For a day...x2
Since then I've been seeing you
Many, many times
On the square, at the dance
In some cafe
And I wish if I could for at least five minutes
Talk to you, if we could be alone
I spoke, it was already too late,
Of our hapiness pictured long ago
And I saw, I saw it clearly
That you wish to tell me nothing more
Again I live alone at the outskirts
And often I listen to the trains going over the bridge
Or at midnight, when rain is falling
I open the door to an unknown guest
I loved, now I know...
A girl of one day
A girl of one day
For a day... x2
- Artist:Arsen Dedić