До свидания [Do svidaniya] [English translation]
До свидания [Do svidaniya] [English translation]
The moon can decrease-
It can be like this.
I went to cut hair,
Got killed it's not fair,
From "Emka" they shoot
In the left muscle
They miss,
It can also be like this.
The sights not precised,
And I'm all smiles,
I live without trying
All fourteen years of mine...
Goodbye , my beloved city,
I've almost got in
In your magazine.
Waiting- is occasion very boring,
We need so little
For two of us.
Star light is lost
Alltogether from the frost,
All become dark.
They withered, those roses,
Brought me some tears
And I'm fed up.
Unwanted prose
From the frost
Will it be white?
But I'm smiling,
I live and I try,
And the hair is all right...
Goodbye, my beloved city,
I've almost got in
In your magazine.
Waiting- is the most boring, occasion
We need so little
For two of us.
Goodbye, my beloved city,
I've almost got in
In your magazine.
Waiting - is the most boring, occasion
I'm so tired
To think for two of us...
Goodbye, my beloved city,
I've almost got in
In your magazine.
Goodbye!
- Artist:Zemfira