Emmène-moi danser ce soir [English translation]
Emmène-moi danser ce soir [English translation]
Today it's six years we've been married,
you have given me lovely children, you know,
and since that small dance where we met
I have not stopped loving you.
But tonight I want to put my apron away,
to make myself beautiful for you as in the past.
Your armchair, your paper, your cigrettes and the TV,
tonight leave them aside.
Take me dancing tonight,
cheek to cheek and held together in the dark,
pay me court as in the first moments
like the night when you took my 17 years.
Take me dancing tonight,
let's flirt together entwined in the dark,
tell me timidly "Michèle I love you
lovingly, I haven't changed".
Nothing counts for you any more but your friends and football
And I feel that you see me only as your children's mother,
I'm not asking you to offer give me flowers every day
but to make, now and again, an affirmation of love.
And tonight I want to find you once again,
to come home in the small hours and then kiss you,
tonight leave them aside,
your armchair, your paper, tyour cigarettes and the TV.
Take me dancing tonight,
cheek to cheek and held together in the dark,
pay me court as in the first moments
like the night when you took my 17 years.
Take me dancing tonight,
let's flirt together entwined in the dark,
tell me timidly "Michèle I love you
lovingly, I haven't changed".
Take me dancing tonight,
cheek to cheek and held together in the dark,
pay me court as in the first moments
like the night when you took my 17 years.
- Artist:Michèle Torr