En esta tarde gris [French translation]
En esta tarde gris [French translation]
quelle envie de pleurer
en cette après-midi grise
,dans son ruissellement,
la pluie parle de toi:
regret de savoir
que par ma faute
jamais chérie, jamais plus je ne te verrai.
Mes yeux en se fermant
te voient comme hier
tremblante en implorant
de nouveau mon amour
et aujourd'hui c'est ta voix qui me revient
en cette après-midi grise
Viens
-" pauvre de moi" tu me disais
dans cette solitude
mon âme n'en peut plus...
viens
et compatis à ma douleur
car je suis lasse de pleurer
de souffrir et de t'attendre
et de parler toujours toute seule
à mon coeur
viens
car je t'aime tant
car si tu ne viens pas aujourd'hui
je vais mourir étouffée de sanglots...
non
je ne peux pas continuer ainsi
avec cet amour cloué en moi
comme une malédiction
je n'ai pas su comprendre
ton desepoir
et heureux je me suis eloigné
à tire d'aile vers un autre amour
seul et triste je me suis retrouvé
quand je me suis vu si loin
j'ai réalisé que je m'étais
trompé.
Mes yeux en se fermant
te voient comme hier
tremblante en implorant
de nouveau mon amour
et aujourd'hui c'est ta voix qui me revient
en cette après-midi grise
viens
"-pauvre de moi " tu me disais
mon âme n'en peut plus...
viens
et compatis à ma douleur
car je suis lasse de pleurer
de souffrir et de t'attendre
et de parler toujours toute seule
à mon coeur
viens
car je t'aime tant
car si tu ne viens pas aujourd'hui
je vais mourir étouffée de sanglots...
non
je ne peux pas continuer ainsi
avec cet amour cloué en moi
comme une malédiction
- Artist:Julio Sosa