Essere una donna [French translation]
Essere una donna [French translation]
Avec ces yeux attentifs
Comme des épingles ardentes
Tu me fouilles.
Comme un loup, tu attends,
Dans l'âme tu descends
Tu enquêtes toujours plus.
Je te semble presque un papillon
Un jouet, une balle
A prendre.
Dis-moi, que vaut ton amour
Car tu me vois comme le miel
A manger
Mais tu te trompes, tu sais,
Je ne suis pas une cerise,
Être une femme
Ca ne veut pas dire mettre juste une minijupe
Ca ne veut pas dire croire n'importe qui si ils te mentent.
Être une femme, c'est plus, plus, plus, plus
C'est se sentir en vie
C'est la joie d'aimer et de se sentir consolée
Serrer un enfant fort, fort sur son sein
Avec un vrai homme à mes côtés
Être regardée
Et parfois même suivie
Me pèse.
Certains compliments, s'ils sont grossiers, tu te sens offensées.
Tu te sens comme un papillon
Un jouet, une balle
A prendre.
Mais ce n'est pas de l'amour, cela vaut peu
De se sentir comme le miel
A manger.
Mais tu te trompes, tu sais,
Je suis vraiment autre chose.
Être une femme
Ca ne veut pas dire mettre juste une minijupe
Ca ne veut pas dire croire n'importe qui si ils te mentent.
Être une femme, c'est plus, plus, plus, plus,
Je ne cherche pas une aventure
Mais le compagnon que je voudrais
Qui, avec un baiser et un rire,
Me fera oublier
Les problèmes qui m'entourent,
Être une femme,
Ca veut dire avoir de vrais sentiments
Et freiner tes pleurs et les douleurs que tu ressens
Être plus, beaucoup plus.
- Artist:Anna Tatangelo
- Album:Ragazza di periferia