Garçonete da casa de fado [Italian translation]
Garçonete da casa de fado [Italian translation]
Sono brasiliana
E già mastico il portoghese
Sono arrivata da quasi una settimana
E già me la cavo coi clienti:
"Ci sono fagioli, fave, sardine,
Baccalà, salsiccia alla brace
E rimanete per la notte
Perchè si canterà il fado".
E quando io sentii cantare
Quello chorinho delicato,
Mi venne voglia di afferrare
Qualcuno con cui danzare il fado:
"Ragazza, ma nessuno danza il fado,
Statti buonina e ascolta!"
Accidenti, in Brasile una casa di fado non sarebbe così moscia...
In Brasile una casa di fado non sarebbe così moscia...
Sono brasiliana
E già m'intendo coi turisti:
"Please sit on another table,
because this one is for fadistas."
Sono cameriera competente,
E persino annuncio sul palco:
"Silenzio, prego, mia gente
Che si va a cantare il fado!"
E quando io sentii cantare
Quello chorinho delicato,
Mi venne voglia di afferrare
Qualcuno con cui danzare il fado:
"Ragazza, ma nessuno danza il fado,
Statti buonina e ascolta!"
Accidenti, in Brasile una casa di fado non sarebbe così moscia...
In Brasile una casa di fado non sarebbe così moscia...
- Artist:Deolinda
- Album:Canção ao lado (2008)