Girls Like [German translation]
Girls Like [German translation]
[Strophe 1: Tinie Tempah]
(Was mögen Mädchen?)
Sagte, ich sei der Mann
Alles, was ich je brauchte, war ein Plan
Sag J.K., dass ich immer noch rolle1
Yeah, sag Russell, ich sei eine Marke2
Yeah, ficke diese Prostituierte3
Niemand legt sich mit der Gang an
Könnte einen Flug hinaus übers Wochenende nehmen
Yeah, und gehe Cannes4, weil ich's kann
Geht runter, geht runter, jeder geht runter
Hatte ein paar Hits und ein paar Solos
Nun habe ich ein paar BRITs5 und ein paar MOBOs6
Warf "Pass Out"7, jeder verrückt
Ich setzte die Crew in meinem Polo ab
Nun bin ich mit der Crew im Polo
Ich könnte eine Süße ihre letzte Rolo8 weggeben lassen
Und ich bleibe gut, yo, du weißt, wie es geht
Was mögen Mädchen?
[Refrain: Zara Larsson]
Ich weiß, was Jungs mögen
Ich weiß, was sie wollen
Sie wollen das gute Ding
Sie wollen es bekommen
(Was mögen Mädchen?)
Ich weiß, was Jungs mögen
Ich weiß, was sie wollen
Also geh und beweise mich im Recht
Das ist, was Mädchen wollen
[Strophe 2: Tinie Tempah]
Yeah, Roley8 ums Handgelenk, das bin ich, ich
Mann des Jahres, ich bin großartig
Hörte, ein paar Männer wollen ich sein
Die können nicht TT9 sein
Sag ihnen, nur Sieger sind erlaubt
Absolut, absolut kein Zweifel
Ich wurde geblasen, bevor Mädchen rauszogen
Sagte ihnen, ich würde zurückblasen, als ich im Süden war
Geht runter, geht runter, jeder geht runter
Seit sie mich will, will sie keine Kokos
Also brachte ich sie dazu, zurückzusingen, als sei sie Moloko10
Und ich habe einen Merc11, ich habe keinen Volvo
Ich hatte mal ein schwarzes Nokia Sirocco
Überall, wo ich jetzt hingehe, wollen Leute Fotos
Ich könnte eine Süße ihre letzte Rolo weggeben lassen
Und ich bleibe gut, yo, du weißt, wie ich rolle
Was mögen Mädchen?
[Refrain: Zara Larsson]
Ich weiß, was Jungs mögen
Ich weiß, was sie wollen
Sie wollen das gute Ding
Sie wollen es bekommen
(Was mögen Mädchen?)
Ich weiß, was Jungs mögen
Ich weiß, was sie wollen
Also geh und beweise mich im Recht
Das ist, was Mädchen wollen
[Intermezzo: Zara Larsson]
Brauche für mich keinen Typen, der ein Kumpel ist
Hol mich lieber in einem Benz ab
Ich mag es, durchs West End12 zu kreuzen
Kein Netflix und chill13, das ist tot
(Was mögen Mädchen?)
Jeden Tag fährst du mit deinen Freunden
(Was mögen Mädchen?)
Ich brauche dein Geld nicht für meine Miete
(Was mögen Mädchen?)
Ich bin keine 8, keine 9, ich bin eine 10
(Was mögen Mädchen?)
Was war nochmal dein Wi-Fi-Passwort?
[Refrain: Zara Larsson]
(Was mögen Mädchen?)
Ich weiß, was Jungs mögen
Ich weiß, was sie wollen
Sie wollen das gute Ding
Sie wollen es bekommen
(Was mögen Mädchen?)
Ich weiß, was Jungs mögen
Ich weiß, was sie wollen
(Was mögen Mädchen?)
Also geh und beweise mich im Recht
Das ist, was Mädchen wollen
[Strophe 3: Tinie Tempah]
Alle Mädchen mögen, sagten, ich sei der Mann
Alles, was ich je brauchte, war ein Plan
Sag J.K., dass ich immer noch rolle1
Yeah, sag Russell, ich sei eine Marke2
Yeah, ficke diese Prostituierte3
Niemand legt sich mit der Gang an
Könnte einen Flug hinaus übers Wochenende nehmen
Yeah, und gehe Cannes4, weil ich's kann
Geht runter, geht runter, jeder geht runter
Hatte ein paar Hits und ein paar Solos
Nun habe ich ein paar BRITs5 und ein paar MOBOs6
Warf "Pass Out"7, jeder verrückt
Ich setzte die Crew in meinem Polo ab
Nun bin ich mit der Crew im Polo
Ich könnte eine Süße ihre letzte Rolo8 weggeben lassen
Und ich bleibe gut, yo, du weißt, wie es geht
Was mögen Mädchen?
[Outro: Zara Larsson]
Ich weiß, was Jungs mögen
Ich weiß, was sie wollen
(Was mögen Mädchen?)
Ich weiß, was Jungs mögen
Ich weiß, was sie wollen
(Was mögen Mädchen?)
Ich kenne dich, ich weiß, du willst das gute Ding
(Was mögen Mädchen?)
Ich weiß, was Jungs mögen
Ich weiß, was sie wollen
1. a. b. Wortspiel mit dem Namen der Harry Potter-Autorin J.K. Rowling -> "J.K. [...] rollin'"2. a. b. Wieder ein Wortspiel. Gemeint ist Russel Brand, britischer Komiker. Das englische Wort "brand" heißt "Marke".3. a. b. "Yeah, bust that skank" ist nicht eindeutig ins Deutsche zu übersetzen, da sowohl das Wort "bust", also auch "skank" unterschiedliche Bedeutungen haben kann, auch im Englischen. Zwar habe ich versucht, es aus dem Kontext abzuleiten, aber wirklich zufrieden bin ich mit der Übersetzung immer noch nicht.4. a. b. Gemeinde in Frankreich und beliebter Urlaubsort5. a. b. Britischer Musikpreis im Genre Pop und etwa mit dem dem amerikanischen Grammy vergleichbar6. a. b. "Music Of Black Origin". Ebenfalls britischer Musikpreis. Dieser wird im Bereich "Black Music" verliehen, wobei Nationalität oder Herkunft des Interpreten nicht ausschlaggebend ist.7. a. b. Lied von Tinie Tempah, das 2011 einen Brit Award und einen Ivor Novello Award gewonnen hat.8. a. b. c. Rolex9. Tinie Tempah10. Moloko ist Milch versetzt mit Drogen, wie LSD.11. Mercedes12. Westminster; Stadtteil in London13. Umschreibung für "miteinander schlafen"
- Artist:Tinie Tempah
- Album:YOUTH