Giuliano Poi Sta Male [Spanish translation]
Giuliano Poi Sta Male [Spanish translation]
Sígueme, sígueme, sígueme, sígueme... abajo
entre los árboles y un cielo que no quiero y no quieres más
dame aire, dámelo de beber
dame aire, que no hace daño
como sabes... cómo estás?
Sígueme, sígueme, sígueme, sígueme... abajo
y un cielo de aburrimiento y de plástico parece aquel azul
toma aire, mantenlo
date aire que no hace daño
como sabes... cómo estás?
que sueñas una vida a la orilla del mar
como eres tú
que quieres de mí una vida natural
que no lleves más mi nombre
Giuliano entonces está mal
y quieres que cambie de nombre
me pides esa vida natural
a la orilla del mar... del mar
Sígueme, sígueme, sígueme, sígueme... abajo
entre los árboles el cielo no ve al amor acá
tú dame aire, dámelo de beber
dame aire, que no hace daño
como sabes... cómo estás?
que sueñas una vida a la orilla del mar
como eres tú
que quieres de mí una vida natural
que no lleves más mi nombre
Giuliano entonces está mal
y quieres que cambie de nombre
me pides esa vida natural
a la orilla del mar
¿y yo no sé qué hacer?
sino cambiar de nombre
entonces puedes llamarme como más te guste
así que yo no cambio
qué nombre Giuliano entonces esta mal
y quieres que cambie de nombre
me pides esa vida natural
a la orilla del mar... del mar
¿y yo qué puedo hacer?
sino cambiar de nombre
entonces puedes llamarme como más te guste
llámame como gustes
escoge un nombre y date paz
mientas... yo no cambio
- Artist:Negramaro
- Album:La finestra (2007)