Hardest of Hearts [Turkish translation]
Hardest of Hearts [Turkish translation]
Vücudunda sevgi var ama onu içinde tutamıyorsun
Dökülüyor gözlerinden ve akıyor teninden
Dokunuşların en naziği bırakır en karanlık izleri
Ve öpüşlerin en kibarı kırar kalplerin en katısını
Kalplerin en katısı
Kalplerin en katısı
Kalplerin en katısı
Vücudunda sevgi var ama onu dışarı çıkartamıyorsun
Sıkışıyor kafana, çıkamıyor ağzından
Yapışıyor diline ve vuruyor yüzüne
Kelimelerin en tatlısı sahip olabilir en kekremsi tada
Canım sevgilim, seni başından beri seviyorum
Ama asla bilemeyeceksin nasıl bir aptal olduğumu
Canım sevgilim, seni başından beri seviyorum
Ama yok izahı bulunduğum durumun
Kalplerin en katısı
Kalplerin en katısı
Kalplerin en katısı
Vücutlarımızda sevgi var ve bizi bir arada tutar
Ama bizi ayrı kılar birimize tutunurken
Hepimiz gece sarılacak birşey isteriz
Umursamayız o canımızı yakar mı yoksa çok sıkı sarılır mı?
Vücudunda sevgi var ama onu dışarı çıkartamıyorsun
Sıkışıyor kafana, çıkamıyor ağzından
Yapışıyor diline ve vuruyor yüzüne
Kelimelerin en tatlısı sahip olabilir en kekremsi tada
Canım sevgilim, seni başından beri seviyorum
Ama asla bilemeyeceksin nasıl bir aptal olduğumu
Canım sevgilim, seni başından beri seviyorum
Ama yok izahı bulunduğum durumun
Kalplerin en katısı
Kalplerin en katısı
Kalplerin en katısı
Kalbim şişer ağırlıktaki su gibi
Çok geç olmadan durduramıyorum kendimi
Tutun kalbine
Çünkü onu almaya geliyorum
Tutun kalbine
Çünkü onu kırmaya geliyorum
Dayan dayan dayan dayan dayan
Dayan dayan dayan dayan dayan
Kalplerin en katısı (dayan, dayan)
Kalplerin en katısı (dayan, dayan)
Kalplerin en katısı (dayan)
- Artist:Florence + The Machine
- Album:Lungs – The B-Sides (2011)