Heart to Heart [French translation]
Heart to Heart [French translation]
Il y a des moments où je ne sais pas où est ma place(oh , des fois)
J'ai l'impression que tu me considères plus comme un enfant qu'un homme (oh,des fois)
Il y a des moments où tu ne me souris pas (oh , des fois)
Je ne ferme plus les yeux la nuit car je ne pense qu'à ça durant des heures(oh, oh)
Je m'en contente car je sais
Que tu brilles même un jour de pluie et
Et je peux voir ton aura
Me guider jusqu'au lieu où tu es tombée
Si tu veux bien de mon aide, je te tendrai ma main
Je viendrai à toi en courant
Parce que toi et moi
On ne se séparera qu'à la mort
Tu devrais savoir
Nous voyons oeil à oeil ,cœur à cœur
Il y a des moments où je pleure car tu n'as versé aucune larme (oh , des fois)
Tu es ici mais ton esprit est ailleurs (oh , des fois)
Il y a des moments où j'ai attendu devant ta porte (oh , des fois)
Et je pensais que je ne te reverrai jamais plus. (oh ,oh )
Je m'en contente car je sais
Que tu brilles même un jour de pluie
Et je peux voir ton aura
Me guider jusqu'au lieu où tu es tombée
Si tu veux bien de mon aide, je te tendrai ma main
Je viendrai à toi en courant
Parce que toi et moi
On ne se séparera qu'à la mort
Tu devrais savoir
Nous voyons oeil à oeil ,cœur à cœur
Woah... woah...
Ohh des fois
Woah... woah...
Là où tu tombes
Si tu veux bien de mon aide, je te tendrai ma main
Je viendrai à toi en courant
Parce que toi et moi
On ne se séparera qu'à la mort
Tu devrais savoir
Nous voyons oeil à oeil ,cœur à cœur
Je peux voir ton aura
Me conduire jusqu'à toi, là où tu es tombée
- Artist:James Blunt
- Album:Moon Landing