Holland, 1945 [French translation]

Songs   2024-12-27 15:53:18

Holland, 1945 [French translation]

La seule fille que j'ai jamais aimé

Est née avec des roses dans ses yeux

Mais puis ils l'ont enterré vivante

Une soirée, 1945

Avec just sa sœur à ses côtés

Et seulement semaines avant les canons

Sont tous venus et pleuvaient sur tout le monde

À present, elle est un petit garçon en Espagne

Qui joue pianos rempli de flammes

Sur des cycles vides autour du soleil

Tous chanté pour dire mon rêve est venu

Mais maintenant il faut ramasser chaque pièce

De la vie que nous aimions

Juste pour nous garder

Au moins assez pour continuer

Et maintentant nous montons la grande roue

Avec ton frère sombre enveloppé en blanche

Il dit c'était bon, étant vivant

Mais à present il monte une flamme de la comète

Et il ne reviendra pas

La Terre apparaît mieux d'une étoile

Qui est au-dessus où tu es

Il ne voulait pas te faire pleurer

Avec des étincelles qui sonnent et des balles qui volent

Sur des cycles vides autour ton coeur

Le monde juste crie et tombe en morceaux

Mais maintenant il faut ramasser chaque pièce

De la vie que nous aimions

Juste pour nous garder

Au moins assez pour continuer

Et ici, c'est pourquoi ta mère dort

Et ici, c'est la pièce où tes frères sont nés

Les échancrures dans les feuilles

Où leurs corps ont bougés, mais ils ne bougent plus

Et c'est si triste de voir le monde d'accord

Ils préfèrent à voir leurs visages remplis de mouches

Quand je veux conserver des roses blanches dans ses yeux

Neutral Milk Hotel more
  • country:United States
  • Languages:English
  • Genre:Indie
  • Official site:http://www.walkingwallofwords.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Neutral_Milk_Hotel
Neutral Milk Hotel Lyrics more
Neutral Milk Hotel Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs