Il primo sogno proibito [French translation]
Il primo sogno proibito [French translation]
Ce jour-là, quand je suis sorti
Je savais que quelque chose allait arriver.
Je savais que je te rencontrerai
Alors c'est ce qui est arrivé.
Tu regardais une vitrine
Comme une petite fille.
Tu étais le premier rêve interdit,
Un amour jeune avec un visage pur,
Le premier vrai sentiment
Que j'ai ressenti.
Mon amour,
Tu es la musique de mon cœur.
Dans tes bras je m'abandonnerai
Et sur ta poitrine je dormirai.
Mon amour,
Tu es la première fleur
Que j'ai cueillie
Et dans le désert de ma vie,
J'aurai le jardin le plus vert du monde.
Je le protègerai de la pluie et du vent,
Je le protègerai ...
Na, na, na, na, na, na, na
Tu vois ce chat errant,
Il marche le long d'un mur gris,
Il s'arrête à chaque porte ouverte
Mais il n'entre jamais.
Dans ses yeux,
Il y a le regard effrayé
Qu'il y avait au fond des miens.
Et il va avec son rêve interdit
S'endormir sur un lit propre,
Trouver les caresses et l'amour
Que moi aussi j'ai trouvés,
Mon amour.
Dans tes bras je m'abandonnerai
Et sur ta poitrine je dormirai.
Mon amour
Tu es la première fleur
Que j'ai cueillie
Et dans le désert de ma vie
J'aurai le jardin le plus vert du monde.
Je le protègerai de la pluie et du vent,
Je le protègerai ...
Na, na, na, na, na
- Artist:Gianni Nazzaro