Inneres Auge [Portuguese translation]
Inneres Auge [Portuguese translation]
Como um bando de lobos
que desce do altiplano uivando
ou um enxame de abelhas
famintas devoradoras de pétalas cheirosas
precipitando-se rolando como pedregulhos de
altíssimas montanhas em ruínas
Alguém diz, que mal há em organizar festas privadas
com belas garotas
para alegria de líderes e servidores do Estado?
Não o entendemos,
e por que deveríamos pagar
regalias para os sacanas?
O que podem fazer as leis
onde somente reina o dinheiro?1
A Justiça não passa de uma mercadoria pública…2
de que coisa viveriam os embusteiros e estelionatários
se não tivessem dinheiro em caixa para dá-lo como isca para as pessoas?
A linha horizontal nos leva ao material,
a vertical para o espiritual.3
Com os olhos fechados
vislumbra-se um raio
que com o tempo, e precisando-se de paciência,
abre o olho interior:
Inneres Auge, Das Innere Auge
A linha horizontal nos leva ao material,
a vertical para o espiritual
Quando volto a mim,
pelo meu caminho, a ler e estudar,
escutando os grandes do passado…
basta-me uma sonata de Corelli
para maravilhar-me da criação!
1. Aqui Battiato faz uma referência a Petrônio.2. Novamente fazendo referência a Petrônio em O Satíricon.3. Da intersecção das duas linhas emerge o símbolo da cruz, símbolo que antecede ao cristianismo e que representa a dualidade do espiritual e o material. A intersecção representa, pois, a fusão dos contrários formando um novo estado de consciência.
- Artist:Franco Battiato
- Album:Inneres Auge