Io non abito al mare [French translation]
Io non abito al mare [French translation]
Je ne comprends pas l'amour,
Je ne sais pas, parle.
Je ne te comprends pas,
C'est pour ça que tu ne viens pas avec moi.
Je ne vis pas au bord de la mer mais je sais que je peux l'imaginer
Il est temps d'aller dormir
mais c'est l'esprit qui nous emmène
au-delà de ces bouées, ça ressemble à un mensonge
parce que je ne sais pas nager
J'aimerais chuchoter ces choses dans ton oreille
pendant qu'ils crient et me poussent à un concert
les crier à l'intérieur d'un bois, dans le vent
pour voir si tu m'écoutes
Je voudrais te dire ces choses sur de la techno,
les mettre dans un morceau de papier et ensuite frapper le centre d'un seau
ce soir je ne vais pas me maquiller puisque je me sens encore mieux
Je veux voir si tu m'écoutes
si tu m'écoutes
Je ne comprends pas l'amour, je ne peux pas expliquer
mais quand je mange avec toi, j'ai peur que le café arrive
que tu sois trop gentil avec moi
J'aimerais me lever, pour vérifier si tu me chassais dehors
J'aimerais chuchoter ces choses dans ton oreille
pendant qu'ils crient et me poussent à un concert
les crier dans un bois,dans le lit
pour voir si tu m'écoutes
Je voudrais te dire ces choses sur de la techno,
les mettre dans un morceau de papier et ensuite frapper le centre d'un seau
ce soir je ne vais pas me maquiller puisque je me sens encore mieux
Je veux voir si tu m'écoutes
si tu m'écoutes
Une nuit pleine d'émotions à éviter
peut-être que c'est mieux si on parle d'université
ou à propos de la serie A
J'aimerais chuchoter ces choses dans ton oreille
pendant qu'ils crient et me poussent à un concert
les crier dans un bois, dans le vent
pour voir si tu m'écoutes
Je voudrais te dire ces choses sur de la techno,
les mettre dans un morceau de papier et ensuite frapper le centre d'un seau
ce soir je ne vais pas me maquiller puisque je me sens encore mieux
Je veux voir si tu m'écoutes
si tu m'écoutes
- Artist:Francesca Michielin
- Album:2640