Čivutski vrt [English translation]
Čivutski vrt [English translation]
If you step into the Jewish 1 garden,
on the seventh generation the spell will fall
And, as if there are no other gardens
Where everything buds and everything shines
Where you can easily steal wallflower and peonies
My poor mother... She wanted to save me
With a fine advice
But she had to know until then... That she must not say
What not to do
What is a rampart than a wide wall
It's easy to straddle it... Like an old dappled horse
Moss is like a sheepskin
It's there for a lover to sneak in silently
At the edge of the sky, a huge carp is jumping
The hand moves the curtain
Pearl wells are blinking in the darkness
For some reason, the lily of the valley always sprouts in silence
and in the shadow
I won't pass through this street soon
I don't know a way back from there
Poor me, my darling
Put your head next to me 2
The wind is whining and wailing... Take off your skirt and vest
Nobody cares, nobody knows... Don't trouble me 3
If you touch in the Jewish garden
You will carry the curse like a silver bell
You will be thirsty by the well
And poor with a lot of money
You will give all the diamonds for a funny little zircon
Who enters someone else's garden... He kneads black bread
In a black tray
Ah... Don't covet anything that is not yours
All mortal sins are in that one sin
Like a crumb from the pocket
Life that passed grinds down easily
Yes, they told me she was beautiful... But that much?
They didn't say that
1. Civut, is word of Turkish origin which means Jewish or stingy person2. These 2 verses are in Romani language3. The second half of verse is in Romani language
- Artist:Đorđe Balašević