Kelgin, gulim [Russian translation]

Songs   2024-12-30 15:29:01

Kelgin, gulim [Russian translation]

Приди, мой цветок, приласкай меня, стану я садом,

В твоих словах найду исцеление, и стану живым.

Ты прекрасней всех красавиц,

Жизнь моя, тебя уберегу от плохих.

Верного влюблённого как я

Не найдёшь ни в Андижане, ни в Сурхане.

Приди, мой цветок, приласкай меня, стану я садом.

В твоих словах найду исцеление, и стану живым.

Затаив дыхание, ах твои длинные ресницы,

Иду на встречу по тонкому мосту.

Не опасаюсь ни угнетений, ни мучений.

Меня пугает количество твоих воздыхателей.

Идём, мой цветок, приласкай меня, стану я садом.

В твоих словах найду исцеление и стану живым.

Чёрные брови как сабли режут самообладание,

Твой светлый лик затмивает лунный диск.

Каждый твой взгляд, вновь и вновь запомнил твой раб,

Покои души словно буря сокрушает.

Идём, мой цветок, приласкай меня, стану я садом,

В твоих словах найду исцеление и стану живым.

Ozodbek Nazarbekov more
  • country:Uzbekistan
  • Languages:Uzbek, Kazakh
  • Genre:Folk
  • Official site:
  • Wiki:
Ozodbek Nazarbekov Lyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs