Kisses of Fire [Czech translation]
Kisses of Fire [Czech translation]
Polož svou hlavu na mou hruď, tak abys slyšel každý úder mého srdce.
Teď už není nic, co by nás mohlo rozdělit.
Dotkni se mých rtů, zavři oči a dívej se jen konečky svých prstů.
Všechno co děláš a víš, že jsem do tebe blázen.
Ohnivé polibky, pálí a žhnou,
jsem tam, odkud není návratu.
Ohnivé polibky, sladká oddanost,
jsem chycena v lavině emocí.
Už jsem měla pár známostí,
ale s touhle se nedají srovnat -
vznáším se výš než nebe
a tam je oheň v každém polibku.
Ohnivé polibky
Ohnivé polibky
Když spíš po mém boku, cítím se v bezpečí a vím, že k tobě patřím.
Přesto mě děsí, že má láska je tak silná -
představa, že bych tě ztratila, je noční můrou a to je pro mě nové -
nikdy předtím jsem neprosila o víc.
Ohnivé polibky, pálí a žhnou,
jsem tam, odkud není návratu.
Ohnivé polibky, sladká oddanost,
jsem chycena v lavině emocí.
Už jsem měla pár známostí,
ale s touhle se nedají srovnat -
vznáším se výš než nebe
a tam je oheň v každém polibku.
Ohnivé polibky
Ohnivé polibky
Ohnivé polibky, pálí a žhnou,
jsem tam, odkud není návratu.
Ohnivé polibky, sladká oddanost,
jsem chycena v lavině emocí.
Ohnivé polibky, pálí a žhnou,
(jsem tam, odkud není návratu)
Ohnivé polibky, sladká oddanost,
vznáším se výš než nebe a tam je oheň v každém polibku.
(jsem chycena v lavině emocí)
Ohnivé polibky, pálí a žhnou,
jsem tam, odkud není návratu.
Ohnivé polibky, sladká oddanost,
jsem chycena v lavině emocí.
- Artist:ABBA
- Album:Voulez-Vous (1979)