La estrella y la luna [English translation]
La estrella y la luna [English translation]
A wise man of today tells that a shooting star
covered the lunar orb up there in the blue sky.
Such was the candour it released when flying
that the moon couldn't stop crying.
Couldn't stop crying.
Out of envy, the moon cried when seeing
that everyone loved the star more.
Her eyes were capable of loving,
that's why the moon wanted to turn it off.
A lunar spell caused a wave in the sea
with a cruel intention: to erase the stellar trace.
But the sea left the ocean crash against
the wind so as not to hurt her heart.
Not to hurt her heart.
Out of envy, the moon cried when seeing
that everyone loved the star more.
Her eyes were capable of loving,
that's why the moon wanted to turn it off.
To turn it off, to turn it off, to turn it off, to turn it off.
Out of envy, the moon cried when seeing
that everyone loved the star more.
Her eyes were capable of loving,
that's why the moon wanted to turn it off.
Out of envy, the moon cried when seeing
that everyone loved the star more.
Her eyes were capable of loving,
that's why the moon wanted to turn it off.
Wanted to turn it off.
- Artist:La Oreja de Van Gogh
- Album:Dile al sol (1998)