La faraona [Croatian translation]
La faraona [Croatian translation]
Bila sam curetak, nisam znala o svijetu
Imala sam dva oka, ... ali ništa više...
Nisam nikoga gledala jer bila sam svoja
Toliko svoja koliko i nebo što me tjeralo na pjesmu
Zbog te nevolje što sam ju dijelila
Netko me počeo zvati "Faraonka"
I nisam pridavala pažnju tome komplimentu
Išla sam svojim putem bez osvrtanja na druge.
Ali jednoga dana sam se zaljubila
I preplavila me tuga,
I pretvorilo se u suze i krv
Svo moje tamno meso.
Od onda sam se zaklela
""Faraonka" će se zabavljati
I "Faraonka" ću i dalje biti
U životu i u smrti.
Svakim smijehom mojih kastanjeta,
Svakom svojom peticom načinjenom od kristala,
Maurskom krvi što mi teče venama,
Mogu se zakleti, sve mi je svejedno.
Sve udvaračke geste, svaka ljubavna opaska,
Bila su jezik meni poznat,
Prezirući status, nakit i novac,
Išla sam svojim putem bez osvrtanja.
Ali jednoga dana sam se zaljubila
I preplavila me tuga,
I pretvorilo se u suze i krv
Svo moje tamno meso.
Od onda sam se zaklela
""Faraonka" će se zabavljati
I "Faraonka" ću i dalje biti
U životu i u smrti.
- Artist:Lola Flores