La mia musica [French translation]
La mia musica [French translation]
Et je remonte le temps
30 ans et plus sont déjà du vent
un piano, un peu d'amour
et une grande femme dans mon coeur.
Je sais que c'est toi qui as raison,
je sais que je te néglige un peu
et que je te laisse trop seule,
pour ma musique qui s'envole,
mais il n'y a que toi.
Et je remonte le temps
20 ans sont déjà du vent
salut marin, salut aviateur,
salut compagnie boire et manger.
Trompette jouant entre les doigts,
se lever à l'aube que c'est dur
salut caporal un peu couillon,
il y a oui monsieur, il y a bombe à eau
Maintenant, j'ai ma
musique do re mi re do si la sol
mélodie dans le coeur et dans l'âme
musique do re mi re do si la sol
mélodie dans le coeur et dans l'âme
Et je remonte le temps
16 ans sont déjà du vent
je me rappelle le train et la gare
le premier amour que d'émotions.
Le même âge, la même école,
tu es la plus belle, tu es la seule,
le premier baiser au portail
et puis ma première chanson.
Maintenant, j'ai ma
musique do re mi re do si la sol
mélodie dans le coeur et dans l'âme
musique do re mi re do si la sol
mélodie dans le coeur et dans l'âme
Et je remonte le temps
6 ans sont déjà du vent
et je mange de la musique et des crêpes
j'aime la lune, j'aime les étoiles.
Mon père, la trompette dans les mains,
ma mère qui écoute tout doucement,
quand je serai grand je veux inventer
des poèmes et des chansons à chanter.
Musique do re mi re do si la sol
mélodie dans le coeur et dans l'âme
musique do re mi re do si la sol
mélodie dans le coeur et dans l'âme
- Artist:Toto Cutugno
- Album:La mia musica (1981)