La sargantana de dues cues [English translation]

Songs   2024-11-19 20:12:25

La sargantana de dues cues [English translation]

Voleu saber un conte?

Jo bé us lo diré;

No en vull cap pesseta,

Tampoc cap diner.

Çò que em convindria:

Un got d'aiguardent

I, després, lo conte

Ja'l 'nirem dient.

Busqueu sargantanes

Per los pedreguers:

Si fan dues cues,

Valen molts diners!

A Gòsol les compren

I en paguen bon preu.

Busqueu sargantanes,

Minyons, si en trobeu!

D'una sargantana,

En una ocasió,

N'han dat dotze "duros":

Val més que un moltó.

I ara se'ls ha morta...

Ai, quin desconsol!

Per una sargantana

N'hauran de dur dol!

Aquesta gent n'eren

Un xic enlletrats

I ara, se'ls enriuen

Que'ls han enganyat.

Lo qui és més de plànyer,

En pobre Jaumet

Qui no en sap, de lletra,

I es creu aquest fet!

En Jaumet rumia:

«Per ser ramader

En comprarem mascles

I moltons, també.»

«Seguirem la terra,

Andorra i Pallars

I, a totes les fires,

Ficarem lo nas.»

Gòsol és un poble

On no n'hi han senyors...

I ara, jo em penso

Que n'hi tindrem dos.

Duran geca llarga

I barret rodó,

I en nós retrobar-los

Los direm "senyor"!

Catalan Folk more
  • country:Spain
  • Languages:Catalan, Catalan (Medieval)
  • Genre:Folk
  • Official site:http://web.gencat.cat/en/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Catalonia
Catalan Folk Lyrics more
Catalan Folk Featuring Lyrics more
Catalan Folk Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs