Le jour le plus froid du monde [English translation]
Le jour le plus froid du monde [English translation]
They said that I was born the coldest day ever.
They said I was born with a frozen heart.
They even said that I was carried at the end of the womb
To the top of the hill that towers over the town and its steeples.
Up there in a funny little house
Lived a midwife, mad according to the inhabitants.
Meanwhile she spent her time fixing people, the lost, the broken, legal or not.
Oh Madeleine, who so enjoys …
Oh Madeleine, who so loves….
Oh Madeleine, who so enjoys…
Fixing people.
As she put me on the table in the kitchen I thought for a moment she wanted to eat me.
Did she think I was a grilled chicken that they’d forgotten to kill?
She was cutting the skin on my chest, her great serrated scissors stuck between my bones,
She slipped a clock into my icy body in the place of my little frozen heart.
Oh Madeleine, who so enjoys …
Oh Madeleine, who so loves….
Oh Madeleine, who so enjoys…
Oh Madeleine, who so loves…
Oh Madeleine, who so enjoys…
Fixing people.
She told me, there are three things, my little one, that you should never,
Oh never ever, forget.
Firstly do not touch your clock hands,
Secondly your anger, you must control it,
And above all, never ever forgot whatever happens,
Never let yourself fall in love.
Cos otherwise this is what will happen to the clock of your heart.
The hour hand will pierce your skin.
The clock will explode, your bones will implode
The clockwork of your heart
will be broken once again.
Oh Madeleine, who so enjoys…
Oh Madeleine, who so loves…
Oh Madeleine is so enjoys…
Fixing people.
Oh Madeleine. Oh Madeleine.
- Artist:Dionysos
- Album:La mécanique du cœur (2007)