Le temps des fleurs [English translation]
Le temps des fleurs [English translation]
In an Old London pub
where strangers used to meet
our joice-spiked1 voices rose from the shadow
and we listened to our singing hearts.
It was the time of flowers, we did not know fear
The future tasted of honey
Your arm took my arm
Your voice followed mine
We were young and we believed in heavens
la la la...
And then the foggy days came,
with strange noises and cries
How many moonless nights I have spent,
looking for the pub inside my heart
Just like in the time of flowers
when we lived without fear
when each day tasted of honey
Your arm took my arm
Your voice followed mine
We were young and we believed in heavens
la la la...
I pictured myself chasing the fog away
I thought I could go back in time
and I dreamed up moonshines
where we sang together like before
la la la...
Your arm took my arm
Your voice followed mine
We were young and we believed in heavens
la la la...
And tonight I stand at the doorstep
of the pub where you won't come anymore
and this song the night brings me
my heart can't recognize it already.
It was the time of flowers, we did not know fear
The future tasted of honey
Your arm took my arm
Your voice followed mine
We were young and we believed in heavens
la la la...
1. "criblé" is a bit unexpected in French. It is more commonly used in the sense "riddled with bullets"!
- Artist:Vicky Leandros