Lives In The Balance [French translation]
Lives In The Balance [French translation]
J'attends que quelque chose se produise
Depuis une semaine, un mois ou une année
Avec le sang dans l'encre des gros titres
Et le son de la foule dans mes oreilles
Tu pourrais demander ce qu'il faut pour se souvenir,
Lorsque tu sais que tu l'as déjà vu auparavant
Là où un gouvernement ment à un peuple
Et où un pays dérive vers la guerre
Et il y a une ombre sur le visage
Des hommes qui envoient les armes
Dans ces guerres menées en ces endroits
Où se trouvent leurs intérêts commerciaux
À la radio, dans les talk-show et à la télé,
Tu n'entends qu'une seule chose encore et encore,
Comment les États-Unis représentent la liberté
Et comment nous venons à la rescousse d'un ami
Mais qui sont ceux que nous appelons nos amis -
Ces gouvernements qui tuent les leurs?
Ou bien les gens qui ne peuvent finalement plus le supporter
Et qui prennent un fusil, une brique ou une pierre
Il y a des vies en jeu
Il y a des gens qui essuient des tirs
Il y a des enfants derrière les canons
Et il y a du sang sur la ligne
Il y a une ombre sur le visage
Des hommes qui attisent les flammes
Des guerres menées en ces endroits
Aux noms que nous n'arrivons même pas à prononcer
Ils nous vendent le président de la même façon
Qu'ils nous vendent nos vêtements et nos voitures
Ils nous vendent tout, de la jeunesse à la religion,
Et ils nous vendent nos guerres en même temps
Je veux savoir qui sont les hommes dans l'ombre,
Je veux entendre quelqu'un leur demander pourquoi
On peut compter sur eux pour nous pointer nos ennemis,
Mais ce ne sont jamais eux qui se battent et qui meurent
Et il y a des vies en jeu
Il y a des gens qui essuient des tirs
Il y a des enfants derrière les canons
Et il y a du sang sur la ligne
- Artist:Jackson Browne
- Album:Lives In The Balance