Llama por favor [English translation]
Llama por favor [English translation]
The moon is
a carmine-colored orange
at midnight.
I'm barefoot by the window,
watching the old sea wolf leave.
He's whorish and a bastard.
Motorcycles and rock'n'roll,
Leather, tacks, and alcohol. What are you
doing right now? I am trying to stop my heart,
which is a great wharf made of steel, from bursting out of my chest.
As you can see, I do need you.
I hate to admit
that I need
your breath to be well,
and that there's no better nourishment
than the one your kisses give me.
Please call,
I feel so worthless.
I am an airless balloon,
a ship on the high seas,
without a skipper, and adrift.
Please call,
I feel so defenseless.
I lack willpower.
I cannot concentrate.
And I can't find an exit, no.
The radio with its recommendations
for a happy world
unsettles me.
A thousand insane ideas go
through my mind, but I just ignore them.
And though it may hurt me this time,
I have to admit
that I need to have
your body to be well.
I'm in love, I'm lost.
My mind needs you.
Please call,
I feel worthless.
I'm an airless balloon,
a ship on the high seas,
without a skipper, and adrift.
Please call,
I feel so defenseless.
I lack willpower.
I cannot concentrate.
And I can't find an exit, no.
Please call,
I feel worthless.
I'm an airless balloon,
a ship on the high seas,
without a skipper, and adrift.
Please call,
I feel so defenseless.
I lack willpower.
I cannot concentrate.
And I can't find an exit for this, no.
Please call,
I feel worthless.
I am an airless balloon,
a ship on the high seas,
without a skipper, and adrift.
- Artist:Alejandra Guzmán
- Album:Eternamente bella