Los gatos no ladran [Persian translation]
Los gatos no ladran [Persian translation]
تو فقط یک قهوه آماده می کنی
با نگاهی بر زمین
من عادت کردم به انجام نقش ...
همان چیزی که ما می خواهیم
روشن ، روشن تر از آب
من ساحل دریا را جمع می کنم زیر فرش زمان
تو در حال تغییر شعر ها و نوشته های ترانه مان هستی
روشن ، روشن تر از آب
درست مثل گربه ها که پارس نمی کنن (آروم هستن)
ما سوگواری نخواهیم کرد
بدون اشک فراموش خواهیم کرد
رویاهایی که پنهان کرده اند حقیقت را
مسیر خوشبختی را
ما می رویم پرتاب کنیم
عروسک های غمگین را در اتاق زیرشیروانی
و در این چمدان برای بستن،
ما شانس مان را حفظ خواهیم کرد
روشن ، روشن تر از آب
درست مثل گربه ها که پارس نمی کنن (آروم هستن)
چه چیزی ازطریق نفس می گذرد، بین دهان من و تو،
صدای کفش هایت به من می گویند
که وداعی آغاز شده
که روشن تر از آب است
ما نیرنگ می آموزیم
ما سوگواری نخواهیم کرد
بدون اشک فراموش خواهیم کرد
رویاهایی که پنهان کرده اند حقیقت را
مسیر خوشبختی را
ما می رویم پرتاب کنیم
عروسک های غمگین را در اتاق زیرشیروانی
و در این چمدان برای بستن،
ما شانس مان را حفظ خواهیم کرد
روشن ، روشن تر از آب
درست مثل گربه ها که پارس نمی کنن (آروم هستن)
- Artist:India Martínez
- Album:Camino de la buena suerte 2013