Миллион алых роз [Million alyh roz] [Serbian translation]
Миллион алых роз [Million alyh roz] [Serbian translation]
Ja tako često pišem o ljubavi, da će ljubav,
Mucajuci, napisati priču o meni.
I mi smo napravili dogovor sa njom
Ja sam iztetovirao tvoje ime na levoj ruci...
A zapravo nedelje su prolazile,
Tebi su svi govorili:
"On nema para"
Kakva ljubav dođavola?
Mišljenje tvog oca
je jače.
Ti hiljadu puta lažeš,
Bacaš hiljade fraza,
Onda hiljadu suza, ali gde si ti sada?
Jaka na rečima, ali na delima padaš.
Ti si bila najbolja,
sada si moj strah
Mene zaista zasmejava tvoja istina,
Jer si ti u nju tako
sigurna,
Samo zato što si tako
često lagala,
Da si čak i sama ko u sve to
Poverovala.
Volim i mrzim te,
Mrzim, što te volim
Temperatura u mom srcu
Blizu nule
Volim i mrzim te,
Mrzim, što te volim...
Мilioni, milioni
Milioni crvenih ruža
Kroz prozor, kroz prozor, kroz prozor vidiš ti.
Ko je zaljubljen ko je zaljubljen i
Ozbiljan,
Svoj život za tebe
Ja ću pretvoriti u cveće
Ti imaš devet zivota, pa vrati meni moj,
Ostaće ti osam
Za sve ti si domaća
Mačka ali opet i opet ti moliš
u goste
Nema potrebe dalje izmišljati. Jer teško da će biti sve kao ranije
Da ja se igram sa vatrom, ali bolje i tako nego da se skrivam od laži
(O dođavola)
Otkrivaj svoje karte,
Tamo je srce na piku
Ja sam ti potreban samo kada imam pare i kada sam na vrhu
milion momenata! Pružio sam tebi sve! Da zaboravim
Nema problema!
Ali ja se sećam i sećam svake ubrane i poklonjene ruže
Volim i mrzim te,
Mrzim, što te volim
Temperatura u mom srcu
Blizu nule
Volim i mrzim te,
Mrzim, što te volim...
milioni, milioni
Milioni crvenih ruža
Kroz prozor, kroz prozor, kroz prozor vidiš ti.
Ko je zaljubljen ko je zaljubljen i
Ozbiljan,
Svoj život za tebe
Ja ću pretvoriti u cveće(X2)
U životu tako ide...
Ja sam je pretvorio u
Cveće
- Artist:Egor Kreed