Мой Друг [Moy drug] [Uzbek translation]
Мой Друг [Moy drug] [Uzbek translation]
Ночь непроглядная -- и в этом спасение.
Словно на цыпочках -- моё ожидание.
Окна зашторены, в комнате -- холодно.
Светит луна как тяжёлое золото…
Ты -- не одна...
Кроны деревьев -- как будто из ватмана.
Кто-то по контуру ночь обрисовывал.
Словно прошиты строчкой -- мгновения.
Я тебя жду, это мне в оправдание…
Или Тебе -- благословение...
Мой друг, -- дело ж не в возрасте,
А в нежности рук и в теплоте голоса.
Слышу я вдруг, -- что мы с тобой разные,
Но всё же мы вместе, мой друг...
О тебе, для тебя -- эта песня…
…
Ты за меня молишься, я знаю,
Радуешься.., -- я знаю.
Ты за меня порой боишься,
Но не говоришь мне…
Прожектор твоего сердца...
Греет, ТАК... (как солнце), даже теплее,
Мой друг!
Пусть все мечты твои сбудутся, --
Я в это верю!.. Мой друг!..
Дело ж не в возрасте,
А в нежности рук!!!
И в теплоте голоса --
Слышу я вдруг!!!..
…
Что мы с тобой разные,
Но все же мы вместе, мой друг...
О тебе, для тебя эта песня…
О тебе! Для тебя! -- Эта песня.
О тебе! Для тебя… -- эта песня…
Мой друг.
- Artist:Alla Pugachova