My friend the wind [Greek translation]
My friend the wind [Greek translation]
Ο φίλος μου ο άνεμος θα’ρθεί από τους λόφους
σαν έρθει η αυγή, θα με ξαναξυπνήσει
Ο φίλος μου ο άνεμος ένα μυστικό θα μου πεί
μου εμπιστεύεται, μου εμπιστεύεται
Ο φίλος μου ο άνεμος θα’ρθεί από το βορρά
με λέξεις αγάπης, π’ αυτή ψυθίρισε για μένα
Ο φίλος μου ο άνεμος πως μ’ αγαπάει θα μου πει
εμένα μόνο, εμένα μόνο
Θ’ ακούσω τη φωνή και τις λέξεις
που φέρνει από την Ελένη μου
γλυκά σα φιλί είναι τα τραγούδια της αγάπης μου
απαλό σαν πάχνη είναι το άγγιγμα της μανούλας μου
Ω ω ω
Θα μοιραστούμε τ’όνειρο που
ποτέ δεν είμαι μακριά απ’ την Ελένη μου
γαλανές είναι οι μέρες σαν τα μάτια της αγάπης μου
μακριά απ’ τον κόσμο θα ζήσω με την μανούλα μου
Ω ω ω
Ο φίλος μου ο άνεμος θα γυρίσει στους λόφους
και θα πει στην αγάπη πως σύντομα θα ‘ρθει η μέρα
Ω φιλικέ άνεμε πες της ένα μυστικό
που ξέρεις καλά, ω που ξέρεις καλά
Ο φίλος μου ο άνεμος θα’ρθεί από το βορρά
με λέξεις αγάπης, π’ αυτή ψυθίρισε για μένα
Ο φίλος μου ο άνεμος πως μ’ αγαπάει θα μου πει
εμένα μόνο, εμένα μόνο
Θ’ ακούσω τη φωνή και τις λέξεις
που φέρνει από την Ελένη μου
γλυκά σα φιλί είναι τα τραγούδια της αγάπης μου
απαλό σαν πάχνη είναι το άγγιγμα της μανούλας μου
Ω ω ω
Θα μοιραστούμε τ’όνειρο που
ποτέ δεν είμαι μακριά απ’ την Ελένη μου
γαλανές είναι οι μέρες σαν τα μάτια της αγάπης μου
μακριά απ’ τον κόσμο θα ζήσω με την μανούλα μου
Ω ω ω
Λα λα λα ... Ελένη μου
Λα λα λα ... αγάπη μου
Λα λα λα ... μανούλα μου
Λα λα λα ... Ελένη μου
Λα λα λα ... αγάπη μου
Λα λα λα ... μανούλα μου
- Artist:Demis Roussos