Não tenho mais razões [English translation]
Não tenho mais razões [English translation]
I've tossed my crutches aside
I don't double over my walker anymore
Oh doctor, this sickness only lets me dance
Pain no longer cripples me and I never grow tired
I nearly sing with every move I make
Oh doctor, this sickness only leads me to dance
Do something,
Because I don't have any reasons left to complain
I don't get skinny anymore and I don't get fat
And any excess just leaves me more in shape
Oh doctor, this disease only leads me to dance
My heartbroken sobbing now laughs with delight
And I can hardly bear so much well-being
Oh doctor, this sickness only lets me dance
Do something,
Because there's no reason anymore for me to complain
All the ills in the world make me break out in a lively jig
And I've even come to believe in the future
Oh doctor, I'm so sick I can only dance
I croon over the misery that is my destiny
And if death comes, then we'll tango together!1
Oh doctor, this disease only lets me dance
Do something,
Because I've got nothing left to complain about
Do something,
Because I've got nothing left to complain about
1. It pretty obviously doesn't say tango; I was just trying to come up with a short phrase that would give the image of 'taking up the role of partner in dancing with someone'. Which is what "faz par comigo" means.
- Artist:Deolinda
- Album:Dois Selos e Um Carimbo (2010)