No Arms Can Ever Hold You [Hungarian translation]
No Arms Can Ever Hold You [Hungarian translation]
Bébi
Megfagytak a könnyeim
Nehéz volt nekem az évek során
Én sohasem fogom feladni
Soha egyiket sem az álmaimból.
Mélyen legbelül a szerelmem még életben van
És csak a jó Isten tudja
Hogy én nem tudlak elhagyni téged,
Amikor szerelmes vagyok, jobban leszek
Teneked adom a szívem örökkön örökké.
Senki karjai nem tarthatnak örökké téged
tovább, mint én tarthatlak
Senki sem szerethet téged örökké,
Nem, ez így igaz
Nem tarthat örökké téged egy kar sem
tovább, mint én tarthatlak
Te lejöttél énhozzám
ide a mennyekből,
lány, ez így igaz.
És ha valaha elveszítem a szerelmedet,
Ha valaha elveszítem a szívedet
Ó bébi,
Meghalok a te szerelmedért.
Bébi,
Most én egyedül vagyok
és megpróbálok erősnek lenni
De én babám,
Én sírtam, csendes könnyeket büszkeség nélkül
És én már nem bírom tovább
azt érezni, hogy mindez eltűnt,
És itt nincs mit elveszíteni
mert én csak játszom a bolondot.
Amikor szerelmes vagyok, jobban leszek
Teneked adom a szívem örökkön örökké.
Senki karjai nem tarthatnak örökké téged
tovább, mint én tarthatlak
Senki sem szerethet téged örökké,
Nem, ez így igaz
Nem tarthat örökké téged egy kar sem
tovább, mint én tarthatlak
Te lejöttél énhozzám
ide a mennyekből,
lány, ez így igaz.
És ha valaha elveszítem a szerelmedet,
Ha valaha elveszítem a szívedet
Ó bébi,
Meghalok a te szerelmedért.
És ha elveszítem a mosolyodat
És ha elveszítem a te szívedet
Mindenkinek szüksége van valamilyen szerelemre, és én mondom ......
Senki karjai nem tarthatnak örökké téged tovább, mint én tarthatlak
Senki sem szerethet téged örökké,
Nem, ez így igaz
Nem tarthat örökké téged egy kar sem tovább, mint én tarthatlak
Te lejöttél énhozzám a mennyekből,
Leány, ez így igaz.
És ha valaha elveszítem a szerelmedet,
Ha valaha elveszítem a szívedet
Ó bébi,
Meghalok a te szerelmedért...
- Artist:Chris Norman
- Album:Some Hearts Are Diamonds