Odessa [City On the Black Sea] [German translation]
Odessa [City On the Black Sea] [German translation]
Vierzehnter Februar achtzehnhundertneunundneunzig,
Das britische Schiff Veronica war spurlos verschollen.
Bäh, bäh, schwarzes Schaf,
Du hast keine Wolle.
Captain Richardson
Ließ eine einsame Frau in Hull.
Cherub,
Ich habe ein Schiff in der Ostsee verloren.
Ich bin auf einem frei driftenden Eisberg.
Ich sitze,
Und feile diesen Berg zu der Form eines Schiffes;
Ich segle zurück zu deinen Lippen.
Ein vorbeifahrendes Schiff gab kund,
Du seist ausgezogen aus deiner alten Wohnung,
Du liebst den Vikar mehr, als Worte sagen können.
Sag ihm, er soll beten,
Dass ich nicht dahinschmelze und dein Gesicht wieder sehe.
Odessa, wie stark bin ich?
Odessa, wie die Zeit vergeht.
Schatz,
Du kennst die Nachbarn, die nebenan wohnen,
Sie haben ihren Hund nicht mehr.
Ich friere
Beim Herumsegeln im Nordatlantik,
Kann anscheinend das Meer nicht mehr verlassen.
Ich verstehe es einfach nicht,
Warum bist du gerade nach Finnland gezogen?
Du liebst den Vikar mehr, als Worte sagen können.
Sag ihm, er soll beten,
Dass ich nicht dahinschmelze und dein Gesicht wieder sehe.
Odessa, wie stark bin ich?
Odessa, wie die Zeit vergeht.
Oh, oh ...
Vierzehnter Februar achtzehnhundertneunundneunzig,
Das britische Schiff Veronica war spurlos verschollen.
- Artist:Bee Gees
- Album:Odessa