Outta My Head [French translation]
Outta My Head [French translation]
Et je reprends,
Je te reprends.
Mais je ne sais plus ce que je fait.
Tu m'a brisée.
Tu ma dévastée.
Et j'ai trouvé quelqu'un d'autre,
bien.
Je veut pas sentir que je suis là pour toi, a vie
Et maintenant tu me supplie pour te voir ce soir.
C'est drole à quel point il t'est si facile de me salir, maintenant regarde a quel point il m'est facile de t'avoir.
Hors de moi, Hors de moi
Dis au revoir.
quelqu'un va t'avoir.
Hors de moi, Hors de moi
Et ce soir
Je fait ce que je veut.
Tu a fait une grossière erreur.
Et maintenant je suis en travers de ton chemin.
Hors de moi, hors de moi
Dis au revoir
quelqu'un va t'avoir
Et j'ai pris
J'ai pris le blame
Ce qui m'a detruite de l'interieur
Si abbatue je me suis perdue,
Mais tu ne me feras plus jammais pleurer,
Oh ou étais tu quand je pensait en finir?
Et maintenant a toi de gouter à ma peine
C'est drole à quel point il t'est si facile de me salir, maintenant regarde a quel point il m'est facile de t'avoir.
Hors de moi, Hors de moi
Dis au revoir.
quelqu'un va t'avoir.
Hors de moi, Hors de moi
Et ce soir
Je fait ce que je veut.
Tu a fait une grossière erreur.
Et maintenant je suis en travers de ton chemin.
Hors de moi, hors de moi
Dis au revoir
quelqu'un va t'avoir
Oh
Hors de ma vue, et de mon esprit à jammais
Et peut etre que je respirerais et dormirais mieux
Et au final tout s'éclaircit,
Et regarde moi maintenant
Juste regarde moi maintenant.
- Artist:Leona Lewis
- Album:Echo (2009)