Помоги мне [Pomogi Mne] [French translation]
Помоги мне [Pomogi Mne] [French translation]
Vous me disiez des mots d'amour sensuels
Dans la ville toute en pierre,
Et les lumières jaunes, comme les yeux,
Nous guidaient dans les ombres...
Je n'ai jamais aimé avec autant
De passion et de fièvre;
Sans le vouloir, vous avez réveillé
Un volcan dans mon coeur.
Secourez-moi, emmenez-moi
Dans la nuit aux yeux jaunes sans retour!..
Mon coeur sombre, ah, il se noie
Dans la lave embrasée de l'amour!
Un perroquet nous menaçait, coquin,
D'une branche de palmier,
La ville buvait plein de cocktails corsés
Dans une molle inaction...
Vous m'appeliez une petite fille sage
Sans jamais remarquer,
Que vous jouez avec le feu ardent,
Le volcan des passions.
Secourez-moi, emmenez-moi
Dans la nuit aux yeux jaunes sans retour!..
Mon coeur sombre, ah, il se noie
Dans la lave embrasée de l'amour!
Le crépuscule bleu qui se prolonge
Sent le rhum jamaïcain,
La ville de pierre boit toujours, plongée
Dans une molle inaction,
Et le soleil couchant a peint la rue
De motifs si divins...
Mais les nuages lourds menacent déjà
Le volcan des passions.
Secourez-moi, emmenez-moi
Dans la nuit aux yeux jaunes sans retour!..
Mon coeur sombre, ah, il se noie
Dans la lave embrasée de l'amour!
- Artist:Aida Vedishcheva
- Album:из к.ф. Бриллиантовая рука